زُيوت {ف:زَيْت}
Examples
Painting by Toom Freidman olea
(لوحة رائعة لــ ( توم فريمن
Ms. Olea (Congo) said that her delegation welcomed the report of the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries (A/55/334).
السيدة أوليا (الكونغو): رحبت بتقرير المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة (A/55/334) الذي تحدث، في الفقرة 29 من الفصل المتعلق بالأنشطة في أفريقيا، عن الحالة في بلدها التي تشير إلى تطور إيجابي بعد مرور ما يزيد على سنتين من الصراع المسلح.
A Spanish study reported mean alpha-HCH levels of 1.43 µg/g (maximum 6.75 µg/g) in fat samples of children living in farm areas (Olea et al., 1999).
وأبلغت دراسة إسبانية عن مستويات وسطية من مدخول المادة (HCH)-ألفا بمقدار 1.43 غ µ/غ (الحدّ الأقصى بمقدار 6.75 غ µ/غ) في عيّنات الدهون في الأطفال الذين يعيشون في مناطق المزارع (Olea et al., 1999).
A Spanish study reported mean alpha-HCH levels of 1.43 µg/g (maximum 6.75 µg/g) in fat samples of children living in farm areas (Olea et al., 1999).
وأبلغت دراسة إسبانية عن مستويات وسطية من مدخول مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا بمقدار 1.43غ µ/غ (الحدّ الأقصى بمقدار 6.75 غ µ/غ) في عيّنات الدهون في الأطفال الذين يعيشون في مناطق المزارع (Olea et al., 1999).
Ms. Olea (Congo), speaking in exercise of the right of reply, said that she was pleased that the European Union had been able to observe an improvement in the human rights situation in the Congo since the signature of the ceasefire and cessation of hostilities agreements between the Government and the rebel factions, with international mediation.
السيدة أوليا (الكونغو): تكلمت ممارسة للحق في الرد، فقالت إن من دواعي سرورها أن يستطيع الاتحاد الأوروبي أن يلاحظ وجود تحسن في حالة حقوق الإنسان في الكونغو منذ التوقيع على اتفاقي وقف إطلاق النار ووقف الأعمال العدائية بين الحكومة وفصائل الثوار، من خلال الوساطة الدولية.