Examples
A significant group conducted spontaneous movements.
وثمة مجموعة كبيرة خاضت هذه المعركة في إطار تحركات عفوية.
After the “flame of peace” event, held in September 2000, a general, spontaneous movement for handing in arms enabled the collection and destruction of several hundred more weapons.
وبعد حدث “شعلة السلام”، الذي عقد في أيلول/ سبتمبر 2000، أتاح التحرك التلقائي بتسلم الأسلحة تجميع وتدمير عدة مئات من الأسلحة.
While the security situation is not conducive to the sustainable return of the displaced population in eastern Chad, limited spontaneous movements have been reported.
‎18 ‏-‏‎ ورغم عدم مواتاة الحالة الأمنية لعودة المشردين في شرق تشاد على نحو مستدام، فقد جرى الإبلاغ عن تحركات تلقائية محدودة.
In addition, spontaneous return movements, of unknown size, reportedly occurred in several inaccessible areas.
وبالإضافة إلى ذلك ذكر أن هنالك عمليات عودة طوعية، لا يعرف حجمها، وتمت في بعض المناطق التي يتعذر الوصول إليها.
The possibility of spontaneous movements of internally displaced persons and the return of refugees to contaminated areas before mine clearance can be undertaken is a source of major concern.
ويمثل احتمال التحركات التلقائية للمشردين داخليا واللاجئين العائدين إلى المناطق المزروعة بالألغام قبل تطهيرها من الألغام مصدر قلق كبير.
Although the rainy season is likely to slow movement, once the rains start to subside in September and as the situation continues to stabilize it is possible that the spontaneous movement of refugees and internally displaced persons will regain momentum.
وبالرغم من احتمال أن يؤدي الموسم المطير إلى إبطاء الحركة، فإنه فور بدء انخفاض الأمطار في أيلول/سبتمبر ومع استمرار الحالة في الاستقرار، فإنه من المحتمل أن يكتسب التحرك العفوي للاجئين والمشردين داخليا زخما.
Both the Government-sponsored Transmigration Programme, aimed at reducing high population density in Java and Bali, and the spontaneous movement of migrants have led to increased population density in forested areas and caused deforestation.
وأدى برنامج الهجرة العابرة الذي ترعاه الحكومة بهدف الحد من الكثافة السكانية في جاوه وبالي، وحركة المهاجرين العفوية، إلى ارتفاع الكثافة السكانية في المناطق الحرجية مما تسبب في إزالة الغابات.
Whether forced or spontaneous movements of peoples were concerned, specialists in legal and migration issues and humanitarian personnel were needed to manage migratory movements in the best way possible without detriment to the population.
وسواء كان هذا الحراك السكاني قسرياً أو عفوياً، فإنه لا بد من خبراء في المسائل القانونية ومسائل الهجرة ومن موظفين للشؤون الإنسانية لإدارة حركات الهجرة هذه بشكل أفضل دون الإضرار بالسكان.
In addition to the operational mechanisms supporting spontaneous movements, three additional activities are planned for facilitated returns: registration, transport assistance and establishing a categorization system for areas of return.
فبالإضافة إلى الآليات العملياتية التي تقدم الدعم لتنقلات السكان التلقائية، يعتزم الاضطلاع بثلاثة أنشطة إضافية من أجل حالات العودة الميسرة هي: التسجيل، والمساعدة في مجال النقل، ووضع نظام تصنيف لمناطق العودة.
The Tea Party was a middle-class movement responding spontaneously to bad trends.
حزب الشاي كان حركة متوسطة القوى .يستجيب بشكلٍ عفوي للتوجهات السيئة