Examples
Individual insurance (third pillar)
التأمين الفردي (الدعامة الثالثة)
4 Cst). Individual insurance supplements the first two pillars. A distinction should be drawn between “tied” and “free” individual insurance (3rd pillar (a) and (b), respectively).
والتأمين الفردي يستكمل الدعامتين الأوليين، وهناك مجال للتمييز بين التأمين الفردي المقيد (الدعامة الثالثة أ) وبين التأمين الفردي الحر (الدعامة الثالثة ب).
Tax reduction on individual life-insurance
التخفيض في الضرائب مقابل التأمين الفردي على الحياة
These three systems will be complemented with supra-structural insurance systems (supplementary and individual insurance).
وسوف تكتمل هذه الأنظمةَ الثلاثةَ أنظمة أشمل (التأمين الإضافي والتأمين الفردي).
RS, 9/92, 56/99, 60/2002) the provider of compulsory insurance is the Health Insurance Institute of Slovenia, and voluntary health insurance is provided by individual insurance companies (article 12 of ZZVZZ).
RS, 9/92, 56/99, 60/2002)، فإن مؤسسة سلوفينيا للتأمين الصحي هي من يقدم خدمة التأمين الإجباري بينما تقدم شركات التأمين الخاصة خدمات التأمين الصحي الاختياري (المادة 12 من ذات القانون).
PPOs are group systems of health care organized by individual insurance companies in which physicians, health-care providers of all types, hospitals and clinics sign contracts with the PPO system to provide care to its insured people.
وهذه المؤسسات هي نظم جماعية للرعاية الصحية تنظمها فرادى شركات التأمين يبرم الأطباء والجهات المقدمة للرعاية الصحية بجميع أنواعها والمستشفيات والعيادات في إطارها عقوداً مع نظام المؤسسات المفضلة لتوفير الـتأمين من أجل تقديم الرعاية للأشخاص المشمولين بتأمينها.
New Acts on Unemployment Insurance, No. 12/1997, the Self-Employed Individuals' Insurance Fund, No. 46/1997 and Labour Market Measures, No. 13/1997 took effect on 1 July 1997.
وقد حدثت تغييرات كبيرة خلال هذه الفترة في هيكل تأمينات البطالة في آيسلندا، ففي 1 تموز/يوليه 1997 بدأ سريان مفعول قوانين جديدة تتعلق بتأمينات البطالة، رقم 12/1997، وبصندوق إعانات الأفراد العاملين لحسابهم الخاص، رقم 46/1997، وتدابير سوق العمالة، رقم 13/1997.
Voluntary individual supplemental pension insurance has been offered by private pension funds since 1994.
ومنذ عام 1994، تتيح صناديق المعاشات التقاعدية الخاصة إمكانية الاشتراك في صندوق الضمان التكميلي الفردي الطوعي للمعاشات التقاعدية.
In short, there are psychological and moral failures at alllevels – individuals, firms, unions, insurance companies, andgovernments.
باختصار، هناك أسباب قصور نفسية وأخلاقية على كافة المستوياتـ الأفراد، والشركات، والنقابات، وشركات التأمين، والحكومات.
After redistribution of selected insurance premiums, individual health insurance companies (which are public law institutions) pay health facilities for the care provided to their insured parties, to the extent and under conditions specified by the Act on Public Health Insurance.
وبعد إعادة توزيع أقساط تأمين مختارة، تدفع آحاد شركات التأمين الصحي (والتي تشكل مؤسسات قانونية رسمية) للمرافق الصحية تكاليف الرعاية التي تقدمها للأطراف المؤمَنين، وذلك بالقدر وبموجب الشروط المحددة بقانون التأمين الصحي العام.