Examples
The programme serves 90,000 persons annually from high-risk groups.
ويفيد من خدمات البرنامج 000 90 شخص سنويا من المجموعات التي يشتد لديها خطر الإصابة بهذه الأمراض.
All those activities are targeted at high-risk groups.
وتستهدف كل هذه الأنشطة الفئات الشديدة التعرض للخطر.
Although, intravenous drug users seem to be in a specially high-risk group.
عموما فالحق الوريدى قد يكون هو السبب
Additionally, structured information, communication and educational campaigns are carried out among high-risk groups.
وبالإضافة إلى ذلك، يجري تنفيذ حملات منسقة للمعلومات والاتصال والتوعية وسط الجماعات المعرضة لخطر كبير.
Third, we have put in place programmes to increase the education of high-risk groups.
ثالثا، وضع برامج تهدف إلى دعم تثقيف الفئات العالية الخطورة.
- Introducing preventive arrangements to protect high-risk groups and avoid the victimization of women.
- تشكيل هياكل الوقاية التي تقوم بأنشطة تتناول الفئات المعرضة للخطر الشديد، لمنع وقوع المرأة ضحية.
There is concern that the transmission rate is particularly high among specific high-risk groups.
وهناك مخاوف من أن يكون معدل العدوى بالغ الارتفاع بين بعض المجموعات الشديدة التعرض للإصابة.
Such high-risk groups as prostitutes, street children and refugees were also interviewed.
وجرى أيضا استجواب أشخاص من الفئات المعرضة للخطر كالمومسات وأطفال الشوارع واللاجئين.
It contains strategies for high risk groups such as young people, Indigenous people and pregnant women.
وتحتوي على استراتيجيات تستهدف الفئات الأكثر تعرضاً للحظر كالشباب والسكان الأصليين والنساء الحوامل.
Prevention — targeting children 5-15 years of age, high-risk groups, pregnant and lactating mothers
(أ) الوقاية - وهي تستهدف الأطفال الذين يتراوح سنهم بين 5 و 15 سنة، والفئات المعرضة لخطر شديد، والأمهات الحوامل والمرضعات