Examples
Such associations facilitate professional exchange among members from the public and private sectors, NGOs, academic institutions and international organizations.
وتيسر هذه الرابطات التبادل المهني فيما بين الأعضاء المنتمين إلى القطاعين العام والخاص، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية، والمنظمات الدولية.
National evaluation associations facilitate collaboration and exchange among evaluators from the governmental, institutional, academic, non-governmental and private sectors.
وتيسر رابطات التقييم الوطنية التعاون والتبادل في ما بين خبراء التقييم المنتمين إلى القطاعات الحكومية والمؤسسية والأكاديمية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
Furthermore, the Association facilitates exchange of experience and cooperation with women members of Parliament from other countries.
وفضلاً عن ذلك، تيسر الرابطة تبادل التجارب والتعاون مع النساء العضوات في البرلمان من بلدان أخرى.
At the regional level, UNICEF has been supporting the formation of evaluation associations, facilitating the collaboration and mutual strengthening of professional evaluators at the national level.
وعلى الصعيد الإقليمي، دعمت اليونيسيف تشكيل رابطات للتقييم، تسهيلا للتعاون والتعزيز المتبادل بين المسؤولين المحترفين عن التقييم على الصعيد الوطني.
The International Maritime Organization handles the intergovernmental liaison and the International Petroleum Industry Environmental Conservation Association facilitates industry involvement to develop a focused, locally driven work plan.
وتضطلع المنظمة البحرية الدولية بالاتصال على الصعيد الحكومي الدولي كما تعمل رابطة صناعة النفط الدولية لحفظ البيئة على تيسير إشراك الصناعة من أجل وضع خطة عمل مركزة وموجهة محليا.
The Family Wellness Association facilitated intergenerational meetings with the focus on older persons and involving mentoring, social assistance and leisure programmes.
وأشارت إلى أن رابطة تعزيز الصحة الكاملة للأسرة تيسر اللقاءات بين الأجيال، مركزة على كبار السن، من خلال برامج للتأطير والمساعدة الاجتماعية والترفيه.
Developing countries could benefit from bilateral technical and financial support in promoting the establishment of professional bodies and associations and facilitating accession of developing countries to MRAs.
ويمكن للبلدان النامية أن تستفيد من الدعم التقني والمالي الثنائي في تشجيع إنشاء هيئات ورابطات مهنية وتيسير انضمام البلدان النامية إلى اتفاقات الاعتراف المتبادل.
To support the socio-economic empowerment of rural women and their full participation, UNIDO also assists women to organize business associations to facilitate access to finance.
ودعما للتمكين الاجتماعي - الاقتصادي للمرأة الريفية ومشاركتها الكاملة، تقوم المنظمة أيضا بمساعدة النساء على تنظيم رابطات تجارية لتيسير سبل الحصول على التمويل.
At the same time, technical collaboration with local authorities and their associations was facilitated through a number of UN-Habitat projects, global programmes and global campaigns.
وفي نفس الوقت، كان ثمة تيسير للتعاون التقني مع السلطات المحلية ورابطاتها من خلال عدد من المشاريع والبرامج الشاملة والحملات العامة لموئل الأمم المتحدة.
Calls upon Governments and entrepreneurial associations to facilitate the access of young women and women entrepreneurs to education and training in business, administration and information and communication technologies;
تطلب إلى الحكومات ورابطات المشتغلين بالأعمال الحرة تيسير حصول مُنظِّمات المشاريع، الشابات وغير الشابات، على التعليم والتدريب في مجال الأعمال التجارية والإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛