Examples
Extra-budgetary funds would be needed in any event.
وفي كل الحالات لابد من اللجوء إلى موارد خارجة عن الميزانية.
Additional extra-budgetary funding has been secured for technical cooperation from new sources.
وقد تم تأمين تمويل إضافي من مصادر جديدة خارجة عن الميزانية من أجل توفير التعاون التقني.
See Annex 4 for the proportion of regular and extra-budgetary funds.
انظر المرفق 4 للاطلاع على نسبة الأموال من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
In some cases national tax codes do not stimulate utilization of extra-budgetary funds.
وفي بعض الحالات، لا تحفز القوانين الضريبية الوطنية على استخدام الأموال من خارج الميزانية.
Donor countries should provide extra-budgetary funding to UNCTAD for this work.
وعلاوة على ذلك فإنها تطرح تساؤلات بشأن نموذج الوصول إلى الأسواق الذي يظل الأونكتاد "يعترض عليه" في تقاريره.
The rising trend of extra-budgetary funding was becoming a worry.
واتجاه الأموال الخارجة عن الميزانية نحو الارتفاع يبعث على القلق.
The project was planned to be implemented in three phases using extra budgetary funds.
ومن المقرر تنفيذ المشروع في ثلاث مراحل باستخدام أموال من خارج الميزانية.
Donor countries should provide extra-budgetary funding to UNCTAD for this work.
وينبغي للبلدان المانحة أن توفر للأونكتاد تمويلاً من خارج الميزانية لتمكينه من الاضطلاع بهذا العمل.
Australia also contributes significant extra-budgetary funding to the IAEA's Regional Cooperative Agreement for the Asia-Pacific (RCA).
وتقدم أستراليا كذلك تمويلا مهما خارج الميزانية في إطار اتفاق التعاون الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Australia also contributes significant extra-budgetary funding to the IAEA's Regional Cooperative Agreement for the Asia-Pacific (RCA).
• كما تسهم استراليا أيضا إسهاما كبيرا في التمويل الخارج عن الميزانية لاتفاق التعاون الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.