Examples
Pupils in both primary and secondary schools participate in cultural activities in their schools.
وتلاميذ المدارس الابتدائية والثانوية يشاركون في الأنشطة الثقافية التي تنظم في مدارسهم.
Teacher training for pre-school, basic and secondary education includes cultural, social and ethic components and learning /awareness of the problems of present times.
ويشمل تدريب المدرسين على التعليم قبل المدرسي والأساسي والثانوي المكونات الثقافية والاجتماعية والأخلاقية وتعلم/فهم مشاكل الأزمنة الحالية.
In this respect, regional and tribal affinities should be encouraged to merge into a single Afghan identity and assume a secondary role as sub-cultures.
وفي هذا الصدد، ينبغي تشجيع كل الانتماءات الإقليمية والقبلية على الاندماج في هوية أفغانية واحدة وتوَّلي دور ثانوي كثقافات فرعية.
○ “Discipline, Success and Stability: The Reproduction of Gender and Class in Turkish Secondary Education”, Fragments of Culture, D. Kandiyoti and A. Saktanber (eds), I.
ساكتانبير (محررون)، أ.ب.
The MC supervises 15 vocational secondary schools of cultural education with 1,923 students studying in programmes of vocational secondary education, and 2,509 students studying in programmes of music, arts and choreography.
وتشرف وزارة الثقافة على 15 مدرسة مهنية ثانوية للتعليم الثقافي بها 923 1 طالباً يدرسون برامج التعليم المهني الثانوي و509 2 طالب يدرسون برامج في الموسيقى والفنون وتصميم الرقصات.
The special position of schools teaching the arts is attributable to the fact that they help train the creative personality independent of the future career path, and they also lay the foundations for a professional education in the arts which is essential for education in the secondary vocational culture establishments.
وتلعب مؤسسات التعليم الفني دوراً خاصاً حيث تسهم في تكوين الشخصية الفنية للتلميذ، بصرف النظر عن النشاط المهني الذي سيمارسه فيما بعد، وتغرس لدى فناني المستقبل الأسس التي بدونها لن يستطيعوا الاستفادة من التدريب الذي توفره المؤسسات الثانوية للتعليم المهني في مجال الثقافة.
The Programme calls for modern district social and economic infrastructure to be built: hospitals, convalescent homes and health centres, preschool institutions, secondary schools, cultural centres, sport schools and sporting facilities, water and sewage networks, wells, roads, gas pipelines, electricity supply lines and installations, improved communications and housing.
ويقضي البرنامج بإنشاء بنى أساسية اجتماعية - اقتصادية في المناطق: مستشفيات، ومنازل ومراكز صحية، ومؤسسات خاصة بالأطفال دون سن الدراسة، ومدارس ثانوية، ودور للثقافة، ومدارس للرياضة وتجهيزات رياضية، وشبكات توزيع الماء ومد الأنابيب، والآبار، والطرق، وأنابيب الغاز، والحبال السلكية والمعدات الكهربائية، ووضع نظام للاتصالات، وبناء المساكن.
The materials published include: “Intercultural Relations” and “Exploring Our Materials”; eight programmes for the secondary-level language and culture curriculum; and 19 programmes, including eight cultural workbooks and activity and work plans from the “Window on My Community” series.
ومن بين المواد المنشورة، تجدر الإشارة إلى كتاب ”العلاقات المشتركة بين الثقافات“ وكتاب ”لنكتشف موادنا“؛ وثمانية برامج لمقرر اللغة والثقافة للمرحلة الثانوية، و 19 برنامجا يتضمن ثمانية كتيبات ثقافية وبطاقات ترفيهية وعملية من سلسلة ”نافذة على مجتمعي“.
It is sad to see migrants who wander in an incessant exodus of biblical proportions, or to see women who are relegated to a secondary position by a culture and a civilization unable to recover the original dignity that belongs to them, who give life, affection, creativity and courage to change the world.
ومن المحزن رؤية المهاجرين الذين يهيمون على وجوههم في عملية نزوح مستمرة، أو رؤية النساء اللواتي تضعهن ثقافة أو حضارة ما في مرتبة ثانوية غير قادرات على استرداد كرامتهن الأصلية التي هي من حقهن، وهن اللواتي يلدن ويمنحن المودة ويوفرن الإبداع والشجاعة لتغيير العالم.
For instance in 2007, the organization funded 287 projects in these continents concerning the issues of access to work, better working conditions, agricultural projects and projects on the right to food, worth 31.4 Million Euros; 232 projects on education and culture (primary, secondary and vocational training), worth 20.7 Million Euros, 127 heath projects, worth 10.9 Million Euros and 86 projects on living conditions and environmental issues, worth 10.5 Million Euros.
فعلى سبيل المثال، قامت المنظمة في عام 2007 بتمويل 287 مشروعا في هذه القارات بشأن مسائل الحصول على العمل، وتحسين شروط العمل وتنفيذ مشاريع زراعية ومشاريع بشأن الحق في الغذاء، بلغت قيمتها 31.4 مليون يورو، و 232 مشروعا بشأن التعليم والثقافة (مراحل الدراسة الابتدائية والإعدادية والثانوية والتدريب المهني) بلغت قيمتها 20.7 مليون يورو؛ و 127 مشروعا بشأن الصحة بلغت قيمتها 10.9 ملايين يورو؛ و 86 مشروعا بشأن الأحوال المعيشية والمسائل البيئية بلغت قيمتها 10.5 ملايين يورو.