Examples
This leads to community-oriented indicators.
ويؤدي ذلك إلى مؤشرات تضع المجتمع المحلي في الحسبان.
Because, Tyler, women are more community-oriented.
(لأنه يا (تايلر النساء يهتمون بالمجتمع
Interventions for micronutrient deficiencies will be part of this community-oriented and family-focused programme.
وستكون الأنشطة المضطلع بها لمعالجة أوجه نقص المغذيات الدقيقة جزءا من هذا البرنامج المجتمعي الوجهة الذي تنصب جهوده على الأسرة.
The projects in this area feature a clear community-oriented approach.
والمشاريع المنفذة في هذا المجال تستهدف المجتمعات المحلية.
A community-oriented approach to IMCI is being supported by UNICEF in 85 countries.
وتدعم اليونيسيف في 85 بلدا وضع نهج موجَّه نحو المجتمعات المحلية من أجل الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة.
Our national strategy centres on young people and is family- and community-oriented.
وتتركز استراتيجيتنا الوطنية على الشباب، وهي موجهة نحو الأسرة والمجتمع.
Countries are increasingly establishing community-oriented policing systems, as the Philippines has recently done.
وتقوم البلدان بصورة متزايدة بوضع نظم مجتمعية المنحى لضبط الأمن على نحو ما فعلت الفلبين مؤخّرا.
The formation of the Community Orientated Policing unit within the Ministry of Police has helped.
وقد ساعد على التغلب على هذه المشكلة إنشاء وحدة شرطة أهلية داخل وزارة الشرطة.
(c) Supporting the development of interest-based information and communication-oriented networks;
(ج) دعم تطوير شبكات معلومات واتصالات قائمة على المصالح؛
(n) The project on policing in Poland evaluated the performance of community-oriented policing as used in Poland;
(ن) قيّم مشروع أعمال الشرطة في بولندا أداء أعمال الشرطة الموجهة إلى المجتمع حسب استخدامها في بولندا؛