Examples
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct.
ولا تتناسب دائماً الإجراءات التأديبية مع سوء التصرف المرتكب.
No, you were totally perfectly in proportion to your height.
.كلا ، لقد كنت متناسقاً جداً مع طولك
Relatively few in proportion to our long-term plan.
قليله نسبيا للضوء خططنا طويلة الاجل
Now, John, you've gotta wear clothes in proportion to your physique.
حسنا يا (جون) ..يجب أن ترتدي ملابس متناسقة مع هيئتك الخارجية
Food is also provided, in proportion to the work carried out.
كما تم توفير الغذاء أيضاً، بما يتناسب والعمل المنفّذ.
Allocate humanitarian funding in proportion to needs and on the basis of needs assessments.
تخصيص التمويل الإنساني بالقدر الذي يتناسب والاحتياجات وعلى أساس تقييم الاحتياجات.
For part-time employees, this amount is reduced in proportion to the percentage of employment.
وبالنسبة للعاملين بعض الوقت، يخفض هذه مبلغ بالتناسب مع نسبة العمالة.
A salary floor in proportion to the extent and complexity of the work being done;
خامساً- يتناسب الحد الأدنى من المرتب مع كم العمل ومدى صعوبته؛
They are distributed throughout the six governorates in proportion to the number of inhabitants.
(9) استندنا في إعداد هذا التصنيف إلى المصادر التالية: د.
Countries above the higher threshold would pick up points in proportion to their rates.
والبلدان التي تتجاوز العتبة العليا تكسب نقاطاً تتناسب مع المعدلات التي تنطبق عليها.