Examples
"Pay me commensurate with my written contributions
إدفع لي ما يتناسب مع" "مساهمات المكتوبة
The services provided are commensurate with residence status.
والخدمات المقدمة متناسبة مع حالـة الإقامة.
(e) Performing other activities commensurable with the mission of UNPOS;
(هـ) تنفيذ الأنشطة ذات الصلة ببعثة مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال؛ و
Sanctions regimes should be commensurate with these objectives.
ويجب أن تكون نظم الجزاءات متناسبة مع هذه الأهداف.
Damages should be commensurate with the harm suffered.
ويجب أن يغطي التعويض الضرر اللاحق.
But this is yet to be commensurate with their capability.
ولكن ذلك لايتناسب ومالديهن من قدرات.
UNODC should receive regular resources commensurate with its mandate.
فينبغي أن يتلقى المكتب موارد عادية تتناسب مع ولايته.
(e) Performing other activities commensurable with the mission of UNPOS;
(هـ) إنجاز غير ذلك من الأنشطة التي تتفق مع مهمة مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال؛
Its functions could be expanded commensurate with its enhanced status.
ويمكن التوسع في مهامه على نحو يتكافأ مع مكانته المعززة.
d Vacancy rates are commensurate with the phasing-out schedule.
(د) تتكافأ معدلات الشغور مع جدول الإنهاء التدريجي.