Examples
It had to be done very carefully.
يجب أن يفعل ذلك بحرص شديد
UNCTAD performed two major project evaluations and completed the self-evaluations of its five subprogrammes. A review of eleven UNEP project evaluations reveals that, in the main, the evaluations were carefully done.
وأظهر استعراض لــ 11 تقييما من تقييمات المشاريع في برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن التقييمات أجريت، على العموم، بصورة دقيقة.
All this was carefully and well done by Ambassador Morjane and his staff.
وقد اضطلع السفير مرجان وطاقم موظفيه بكل ذلك بعناية ودقة.
Contextualizing the policy to regional and national environments needs to be done carefully.
ويتعين وضع سياسة التقييم في سياق البيئات الإقليمية والوطنية بعناية.
But if things are done carefully, there's no reason to worry.
ولكن إن تمت الأمور بحرص .فلن يكون هُناك داعي للقلق
If this is to be done... ...it must be done carefully.
إذا كان هذا هو الذي ينبغي القيام به... ...يجب أن يتم ذلك بعناية.
If this is to be done, it must be done carefully.
اذا كان يجب ان يتم هذا يجب ان يتم بحذر
The truth we learn Poughkeepsie on the tapes, is that this killer had this is done carefully to mislead us.
ـ ولكن الحقيقة التي تعلمناها لاحقاً من أشرطة بوكيبسي ـ هي بأن ذاك القاتل صمم بحذر مواقع الجريمة لتضليلنا ـ وقد نجح في ذلك
But if we can play our every move carefully then it'll be done easily
لكن إذا قمنا بعمل جميع خطواتنا بعناية سيكون عملنا سهل
That is done through carefully preserving a balance between humanitarian consequences and legitimate security considerations.
ويتم ذلك عن طريق المحافظة بدقة على وجود توازن بين العواقب الإنسانية والاعتبارات الأمنية المشروعة.