Examples
It's the best time of day to film sunsets, in the evening.
أفضل لحظات اليوم تصوير الغروب
Norway also favoured the introduction of time limits or sunset provisions for new mandates to make it easier to discontinue activities that were no longer useful.
كما تؤيد النرويج العمل بمُهَـل زمنية للولايات الجديدة من أجل تسهيل وقف العمل بالأنشطة التي لم تعد تنطوي على فائدة.
Under the policy for prescriptive content approved by the Strategic Management Team (SMT) in 2004, UNDP will move progressively into online publishing of policies, procedures, and best practices with the establishment of mandatory time- bound sunset provisions for content reviews, the review of new/changed contents by competent community of practice and within the governance mechanism established.
وفي إطار السياسة الخاصة بالمحتوى المحدد طبقا للمواصفات التي اعتمدها فريق الإدارة الاستراتيجية، في عام 2004، يتحول برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تدريجيا إلى نشر السياسات والإجراءات وأفضل الممارسات عبر الإنترنت مع وضع قواعد تتضمن آجالا محددة وإلزامية لاستعراضات المحتوى، واستعراض المحتويات الجديدة/المعدلة من قبل الهيئة المختصة المعنية بالممارسة وفي إطار آلية الإدارة المعمول بها.
There were also problems with the imposition of anti-dumping duties, in that some remained in force for an extended period of time despite the "sunset" clause, while in other cases investigations were initiated immediately after the termination of a previous investigation on the same product.
وأشاروا إلى أن هناك أيضاً مشاكل تتعلق بفرض رسوم مكافحة الإغراق، وهي تتمثل في استمرار سريان بعض هذه الرسوم لفترة ممتدة من الوقت على الرغم من شرط "الانقضاء التدريجي"، وما يحدث في حالات أخرى هو أن التحقيقات تبدأ على الفور بعد انتهاء تحقيق سابق بشأن المنتج ذاته.