Examples
Perhaps she's worth a short delay.
.ربما تستحق أنّ تتأخر قليلاً لأجلها
We anticipate only a short delay.
نتوقع مجرد تأخير قصير
There's been a short delay, but it'll be ready by
حدث تأخير قليل ، لكن ستكون جاهزه
Special permission from the Government of Lebanon was required to bring building materials into the Ein Hilweh camp, causing short delays in the commencement of projects.
وتعين الحصول على ترخيص خاص من الحكومة اللبنانية لجلب مواد البناء إلى داخل مخيم عين الحلوة مما سبب تأخرا قصيرا في البدء في المشاريع.
There was a short delay in presenting the draft charter to the National Assembly while all parties tried to reach broader agreement on some of the key issues.
لقد حدث تأخير طفيف في تقديم مشروع الميثاق إلى الجمعية الوطنية، فيما كانت جميع الأطراف تحاول التوصل إلى اتفاق أوسع نطاقا على بعض المسائل الأساسية.
Our flying time today again is 5 hours and 25 minutes, and in spite of that short delay back there in Newark
زمن الرحلة مرة أخرى 5 ساعات و 25 دقيقة وعلى الرغم من التأخير الذي حدث في نيوارك
The short delay did not allow for a reliable return on investment (see para. 92 below), and the impact on staff morale and motivation were reported as having been significant.
ولم يسمح التأخير القصير بعائد يعتد به من الاستثمار (انظر الفقرة 92 أدناه)، وقيل إن الأثر على معنويات الموظفين وتحمسهم كان كبيرا.
Uh, it's your railroad now, Mr. Bohannon, and none of my business how you conduct yours, but surely you would agree a short delay is in order until the child is found.
(السكك الحديدية)، هي لك الآن سيد،(بوهانون) .وليس لى علاقة بطريقة إدارتك لها .ولكن بالتأكيد ستوافق على تأجيل العمل لفترة بسيطة .حتى إيجاد الطفلة
While this is a positive trend for the Tribunal, certain short-term delays were experienced in the processing of these pleas and the rescheduling of pending cases.
ورغم أن هذه الاعترافات تصب في اتجاه إيجابي بالنسبة للمحكمة، إلا أن بعض التأخر صودف لفترات قصيرة في تجهيزها، وفي إعادة تحديد مواعيد الدعاوى التي لم يتم البت فيها بعد.
In fact, in the Fifth Committee, we had strongly advocated a short delay in funding the Programme of Action in order to give the parties in the region time to work out a ceasefire and a way back to the negotiating table.
والحق أننا قد أيّدنا بقوة داخل اللجنة الخامسة تأجيل تمويل برنامج العمل لفترة قصيرة حتى نعطي الأطراف في المنطقة وقتا لترتيب وقف لإطلاق النار وسبيلا للعودة إلى طاولة المفاوضات.