Examples
Lately you've been acting increasingly hostile towards me.
تتصرفين بعدوانية تجاهي في الآونة الأخيرة
Lately you've been acting increasingly hostile towards me.
في الفترة الـأخيرة أنت تتصرفين بطريقة عدائية نحوي ؟
Furthermore, the support provided by the Saudi Arabian and Kuwaiti regimes to these aircraft is regarded as an act of ongoing hostility towards Iraq directed against the lives of innocent Iraqis and intended to destroy their property.
إضافة إلى الدعم الذي يقدمه النظامين السعودي والكويتي لهذه الطائرات والذي يعد عدوانا مستمرا على العراق يستهدف حياة العراقيين الأبرياء وتدمير ممتلكاتهم.
Although it would be misleading to talk of a wave of attacks against Arabs and Muslims in general after the attacks of 11 September 2001, specific acts of hostility towards these population groups were recorded in the United States and in many European countries.
وإذ لا يسعنا الحديث بحق عن موجة اعتداءات يتعرض لها العرب والمسلمون، بصفة عامة، منذ هجمات 11 أيلول/سبتمبر 2001، فقد سجّل أن أعمال عدائية معينة طالت هذه المجموعات السكانية في الولايات المتحدة وفي العديد من البلدان الأوروبية.
6.2 The authors allege that the State party violated their right to an impartial tribunal and the right of access to justice owing to the fact that it was impossible for someone who served as a lawyer in a case to challenge a judge who acted in a hostile manner towards him, which had detrimental consequences for the lawyer's client.
6-2 ويدعي صاحبا البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت حقهما في المثول أمام قاض نزيه وفي الوصول إلى القضاء نظرا لعدم تمكين محامي القضية من رفض الترافع أمام قاض يتصرف بعداء حياله، وهو ما مس موكله.
With regard to the merits, the Court concluded that the first author's application was clearly devoid of content, since the right to an impartial tribunal is a recognized right of the parties to the proceedings, and not of the lawyers who take on their defence, and the fact that the Judiciary Act does not include hostility towards a lawyer as one of the reasons for disqualification did not raise questions of constitutionality.
وبخصوص الأسس الموضوعية، خلصت المحكمة إلى أن طلب صاحب البلاغ الأول يفتقر بكل وضوح إلى أي أساس لأن الحق في المثول أمام قاض نزيه حق معترف به لأطراف القضية لا للمحامين المدافعين عنهم، وأن عدم إدراج العداوة مع محام ضمن أسباب التنحية المنصوص عليها في القانون الأساسي للسلطة القضائية أمر دستوري.