Examples
Besides, screwing a music major... would be tantamount to lesbianism.
إضافةً إلى، شَدّ الموسيقى رئيسيةِ. . . سَتكُونُ مساويَة إلى السُحاقيةِ.
Doing so would be tantamount to recognizing an unlawful act.
فمن شأن ذلك أن يكون بمثابة الاعتراف بعمل غير مشروع.
To forget history would be tantamount to betrayal.
ونسيان التاريخ يعادل الخيانة.
To move her would be tantamount to murder.
سير "فيليب" أعترف بذلك أنك بدأت بالكشف عن الأعراض بنفسك
To cancel the summit now would be tantamount to war.
و إلغاء المؤتمر الآن سيعني حرب فوريه
Putting them on an equal footing would be tantamount to recognizing an unlawful act.
أن وضعهما على قدم المساواة إنما يرادف الاعتراف بفعل غير مشروع.
Furthermore, silence could be tantamount to an admission in the area of the law of evidence.
كذلك قد يعتبر السكوت موافقة في مجال قانون الإثبات.
That would be tantamount to promoting disarmament only among the disarmed.
إن هذا من شأنه أن يصل إلى حد تعزيز نزع سلاح المنزوعة أسلحتهم فحسب.
This would be tantamount to calling basic human rights into question, to the detriment of Saharans.
وهذا قد ينطوي على تحد لحقوق الإنسان الأساسية على حساب الصحراويين.
This board can easily consider complaints to be tantamount to “bad behaviour”.
فهذا المجلس يمكنه بكل سهولة أن يصنف الشكاوى على أنها "سلوك مخل".