Examples
So that I'd be compatible with you.
لكي أنا أكون متوافق معك.
These developments should be compatible with cost accounting.
وينبغي أن تكون هذه التطورات متسقة مع محاسبة التكاليف.
Be compatible with, and complement, national legislation and regulatory controls;
`2` أن تكون متوافقة مع التشريعات والضوابط التنظيمية الوطنية وأن تكون مكملة لها؛
(e) The treaty must be compatible with existing agreements;
(هـ) ينبغي ألا تتعارض المعاهدة مع الاتفاقات القائمة؛
Such measures should be compatible with sustainable development.
وينبغي أن تتوافق هذه التدابير مع التنمية المستدامة.
However, measures have to be compatible with internationally accepted criteria.
غير أنه ينبغي لهذه التدابير أن تكون متطابقة مع المعايير المقبول بها دولياً.
Mechanisms of participation should be compatible with traditional decision-making processes;
وينبغي أن تتمشى آليات المشاركة هذه مع العمليات التقليدية لصنع القرارات؛
Environmentally sound technologies should be compatible with nationally determined socio-economic, cultural and environmental priorities.4
كما ينبغي أن تكون التكنولوجيات السليمة بيئيا متسقة مع الأولويات الاجتماعية - الاقتصادية والثقافية والبيئية المحددة على الصعيد الوطني(4).
Harm reduction policies should be compatible with the international drug control treaties.
ولاحظ أن سياسات التقليل من الضرر ينبغي أن تكون متّسقة مع المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
(h) Be compatible with the objects and purposes of human rights treaties;
(ح) أن تكون متفقة مع أهداف وغايات المعاهدات المعنية بحقوق الإنسان؛