Examples
It is my deep personal conviction that no initiation into disarmament diplomacy can be complete without a soul-stirring visit to Hiroshima and Nagasaki.
وإنني على اقتناع عميق شخصيا من أنه لا يمكن أن يكتمل تعريف دبلوماسية نزع السلاح بدون زيارة هيروشيما ونغازاكي المحركة للمشاعر.
With it, some can stir the soul with music.
التأثير على غيره بموسيقاه
Their souls, kind of stirring in the breeze, just leapt into mine.
ارواحهم كانت تتحرك مع النسيم و قفزت داخل روحي
Gather the men, that I might give some words to stir the soul and burn the blood.
اَجْمعُ الرجالَ، سوفْ أَعطي بَعْض الكلماتِ لتَحريك الروحِ وأُحراقُ الدمَّ.
It is the Toyota GT 86, a car which has stirred the soul and indeed the trousers of every petrolhead in the land.
(إنها (تويوتا) طراز (جي تي 86 سيارةٌ هيّجت الأرواح وفي الواقع هيّجت بنطال كل مهووس سيارات على الأرض
It is those institutions that enable citizens of conviction to lead us ever closer to the ideals of justice that stir every soul: the universal desire for security, prosperity, liberty and dignity.
وتلك المؤسسات هي التي ستمكن المواطنين ذوي الاقتناع من أن يقودونا إلى الاقتراب من مثل العدالة التي تبعث الحماس في كل روح: الرغبة العالمية في الأمن، والرخاء، والحرية والكرامة.