fillip [pl. fillips]
Examples
Fillipe, lock the car. Rantzel, come with me.
؛(فيليبي)؛ أقفل السيارة؛ و(رانجل) رافقني
This would give a long awaited fillip to the repatriation of refugees.
ومن شأن ذلك أن يشكل حافزا منتظرا منذ وقت طويل على إعادة اللاجئين.
It is clear that the advancement of those countries would be a major fillip for the globalization process.
ومن الواضح أن النهوض بتلك البلدان سيكون بمثابة دفعة كبيرة لعملية العولمة.
The text submitted at the current meeting understated the important role of the global rules-based trading system as a fillip to economic growth and development.
والنص المقدم في الجلسة الحالية يقلل من أهمية دور النظام التجاري العالمي والقائم على القواعد، كحافز للنمو الاقتصادي والتنمية الاقتصادية.
Peace in our neighbourhood will also provide a fillip to the efforts being undertaken by Pakistan for rapid and equitable socio-economic development.
كما سيوفر السلام في منطقتنا حافزا للجهود التي تضطلع بها باكستان لتحقيق تنمية اجتماعية - اقتصادية سريعة ومنصفة.
A destructive dynamic is accelerating, and Bosnian and Croat nationalism is on the rise.& Recent local elections gavea fillip to nationalist parties.
وأصبحت هذه الديناميكية المدمرة في تسارع مستمر، حتى أصبحتالنـزعة القومية البوسنية والنـزعة القومية الكرواتية في تزايد واضح.ولقد أسفرت الانتخابات المحلية الأخيرة عن منح الأحزاب القومية دفعةقوية.
Indeed, elevating long-term asset prices was precisely thepoint of lowering interest rates: making bondholders and especiallyreal estate owners richer, after all, provides a fillip tospending.
في الواقع، لقد كان رفع أسعار الأصول طويلة الأجل هو الهدفالمقصود بالتحديد من تخفيض أسعار الفائدة: ليصبح حاملو السندات، وعلىوجه الخصوص مالكو العقارات، أكثر ثراءً، مما يعطي دفعة للإنفاق فينهاية المطاف.
Apart from being an integral part of Europe, membership for Turkey, with its young and dynamic population, would provide agreat fillip for Europe’s aging demographic profile.
وبعيداً عن كون تركيا جزءاً لا يتجزأ من أوروبا، فإن منحالعضوية لهذا البلد بسكانه الشباب النشطين، من شأنه أن يعطي دفعة قويةللمظهر الديموغرافي الأوروبي الذي أصابته الشيخوخة.
The Lisbon donor conference, held last week, came as a major fillip to us all, particularly through the clear vote of confidence we received for the East Timor consolidated budget.
لقد قدم مؤتمر لشبونة للمانحين، الذي عقد في الأسبوع الماضي، إضافة ضئيلة القيمة بالنسبــــة لنا جميعا، ولا سيما من خلال الاقتراع الواضح على الثقة الذي حصلنا عليه لميزانية تيمور الشرقية الموحدة.
However, it is only now that a common cross-sectoral understanding of these areas of voluntary work and a corresponding coherent concept for a policy to promote voluntary social commitment are beginning to develop in the federal Government, the Länder and the municipalities, essentially encouraged by the fillip provided by the International Year of Volunteers.
ولكن لم يبدأ إلا الآن تبلور فهم مشترك شامل لعدة قطاعات عن مجالات العمل التطوعي هذه مصحوب بمفهوم متسق لوضع سياسة ترمي إلى تشجيع الالتزام الاجتماعي التطوعي، في الحكومة الاتحادية، والولايات والبلديات، بعد أن لقي تشجيعا خاصا من الحافز الذي وفرته السنة الدولية للمتطوعين.
Synonyms
سبب ، داعٍ ، باعث ، دافع