Examples
Droughts are very frequent.
وحالات الجفاف بالغة الانتشار.
Yes, very frequently.
نعم ، كثيرا
Cross-border attacks are very frequent.
فالهجمات عبر الحدود تتكرر كثيرا.
Aware that forged cultural objects are very frequently illicitly trafficked,
إدراكا منها أن القطع الثقافية المزيفة موجودة بكثرة في عمليات الاتجار غير المشروع،
Very frequently, we are somewhat resistant to new ideas.
وغالبا ما ننحو إلى التردد في تقبل الأفكار الجديدة.
Such a right might not be exercised very frequently, but it should not be generally withheld.
وقد لا يمارَس هذا الحق في أحيان كثيرة، لكنه لا ينبغي حجبه بشكل عام.
He participates very frequently in conferences and colloquiums on international criminal justice.
وكثيرا جدا ما يقدم السيد جوردا مداخلات في مؤتمرات وندوات تعقد حول موضوع العدالة الجنائية الدولية.
Harassment, looting, stealing of cattle and other similar incidents occur very frequently.
ويتواتر وقوع أعمال التحرش والنهب، وسرقة الماشية، وحوادث مشابهة أخرى.
Optical scanners could be an essential tool for delegations during our very frequent elections.
ويمكن للماسحات الضوئية أن تشكل أداة أساسية للوفود خلال انتخاباتنا الكثيرة للغاية.
“Fragmentation” is a very frequently treated topic of academic writings and conferences today.
ومن بين مختلف المجموعات التي تناقش تنوع مصادر التنظيم الدولي يتسم ما يلي بفائدة خاصـة:Eric Loquin & Catherine Kessedjian (eds.