Examples
Solid steel body.
.الهيكل الفولاذي الصلب
Since then, a solid body of international legal standards has been elaborated.
ومنذ ذلك الحين وضعت مجموعة راسخة من المعايير القانونية الدولية.
'A brilliant mind and a solid body that did not gain weight...
عقل لامع وجسد قوي ولم يكن وزنه زائداً
It was thought that the size distribution of meteor particles was the result of the fragmentation of larger solid bodies.
وكان يعتقد أن التوزع الحجمي لجزيئات النيازك ينتج من تشظي الأجسام الصلبة الأكبر.
The Conference may also wish to explore how to support the establishment of a solid body of knowledge, as a matter of building capacity in this important area.
ولعل المؤتمر يود أيضا استكشاف كيفية دعم إيجاد متن من المعارف الثابتة، من أجل بناء القدرات في هذا المجال المهم.
He proposed that the Conference take stock of existing mechanisms for asset recovery and create a solid body of knowledge on that new and important subject.
واقترح أن يجري المؤتمر حصرا للآليات الموجودة لاسترداد الموجودات، وأن يكوّن مجموعة متينة من المعارف عن هذا الموضوع الجديد والهام.
It incorporates input from numerous agencies and presents a solid body of information on United States efforts related to the implementation of resolution 1540 (2004).
ويضم إسهامات من وكالات متعددة ويقدم مجموعة من المعلومات الراسخة بشأن الجهود التي تبذلها الولايات المتحدة الأمريكية لتنفيذ القرار 1540 (2004).
In the 55 years since the Universal Declaration of Human Rights was adopted, the international community has developed a solid body of international norms of human rights and humanitarian law aimed at the tangible protection of human rights.
تمكن المجتمع الدولي في غضون السنوات ال‍ 55 التي مضت على اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، من وضع مجموعة راسخة من المعايير الدولية في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني بغية توفير حماية ملموسة لحقوق الإنسان.
In recent years, the issue of children and armed conflict has been inscribed firmly on the international agenda and a solid body of international legal norms and standards has been elaborated.
وفي السنوات الأخيرة، أدرجت مسألة الأطفال والصراع المسلح على نحو ثابت في جدول الأعمال الدولي ووُضعت مجموعة راسخة من القواعد والمعايير القانونية الدولية.
The research and advocacy programme will provide cross-cutting support to other programmes through data analysis and the design of behaviour-change communication initiatives based on a solid body of evidence.
وسيقدم برنامج البحوث والدعوة دعما شاملا للبرامج الأخرى من خلال تحليل البيانات ووضع مبادرات للاتصالات تهدف إلى تغيير السلوك وتستند إلى مجموعة قوية من الأدلة.