Examples
Men must be empowered to be advocates of gender equality.
فيجب تمكين الرجل ليصبح من دعاة المساواة بين الجنسين.
A key activity would also be advocating for funds to support prison programmes.
وسيكون أحد الأنشطة الرئيسية التي سيقومون بها أيضا الدعوة إلى حشد الأموال اللازمة لدعم برامج السجون.
Secondly, peaceful solutions through political and diplomatic efforts should be advocated.
ثانيا، ينبغي الدعوة إلى إيجاد حلول سلمية عن طريق الجهود السياسية والدبلوماسية.
Appropriate training tools have been developed and improved self-motherhood services are being advocated for.
واستُحدثت أدوات تدريب مناسبة، ويجري التشجيع على تحسين الخدمات المقدمة للنساء اللواتي يلدن بأنفسهن في المنازل.
Appropriate training tools have been developed and improved self-motherhood services are being advocated for.
واستُحدثت أدوات تدريب مناسبة، ويجري التشجيع على تحسين الخدمات المقدمة للنساء اللواتي يلدن في المنازل.
Therefore, youth must be the advocates of policy change.
وبالتالي ينبغي أن يكون الشبان من دعاة تغيير السياسات العامة.
As such, country-based, demand-driven approaches, rooted in national priorities, should be advocated to quantify funding requirements.
ومن هنا، يجب الدعوة إلى اتباع نهوج قطرية تستجيب للطلب وتستمد جذورها من الأولويات الوطنية لدى قياس الاحتياجات من التمويل قياساً كمياً.
Let us use the power we have in order to be advocates for those who have no voice.
دعونا نستخدم السلطة التي بأيدينا لندافع عن أولئك الذين لا صوت لهم يسمع.
Wide acceptance of such drip irrigation by the society is being advocated, although this is not yet actually the case.
وثمة محاولة بالتالي لتشجيع تعميم هذا النظام، الذي لم ينتشر بعد حتى الآن.
Given the magnitude of need and ongoing efforts, no single mechanism should be advocated over other funding options.
ونظرا لضخامة الاحتياجات والجهود المبذولة حاليا فإنه لا يجب تفضيل آلية بمفردها على خيارات التمويل الأخرى.