Examples
The whole United Nations system should be directed to implementation.
وينبغي توجيه منظومة الأمم المتحدة برمتها صوب التنفيذ.
Actions need to be directed to that end.
ولا بد من توجيه الأعمال نحو تلك الغاية.
Written requests should be directed to the above address.
ويلزم تقديم الطلبات كتابة، إلى العنوان المذكور أعلاه.
Further queries should be directed to the Press Service, tel.
وينبغي توجيه أي استفسارات أخرى إلى دائرة الصحافة (Press Service)، على الهاتف: 963-7191.
Specific queries can be directed to focal points as follows:
ويمكن توجيه استفسارات محددة إلى مراكز التنسيق على النحو التالي:
Mentor programmes are to be directed to female researchers.
- توجيه برامج المرشدين نحو الباحثات من النساء.
The education of persons with disabilities shall be directed to:
ويوجه تعليم المعوقين نحو ما يلي:
Requests for press conferences should be directed to [email protected].
وينبغي تقديم الطلبات المتعلقة بعقد المؤتمرات الصحفية إلى [email protected].
All questions should be directed to my press secretary.
وجهوا جميع الأسئلة لسكرتيري الإعلامي
It was agreed that efforts should be directed to:
واتُفق على توجيه الجهود نحو: