Examples
But when it comes upon them suddenly , taking them unawares ,
« فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون » .
But when it comes upon them suddenly , taking them unawares ,
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحسُّرًا على ما فاتهم من الإيمان : هل نحن مُمْهَلون مُؤخَّرون ؛ لنتوب إلى الله مِن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا ؟
Because Osama in pyjamas is making his way up the stairs to take us unawares.
ليأخذنا على حين غره ابتعد عني ، بروس
Are they merely waiting for the Hour , which will come upon them suddenly and take them unawares ?
« هل ينظرون » أي كفار مكة ، أي ما ينتظرون « إلا الساعة أن تأتيهم » بدل من الساعة « بغتةً » فجأة « وهم لا يشعرون » بوقت مجيئها قبله .
Are they merely waiting for the Hour , which will come upon them suddenly and take them unawares ?
هل ينتظر هؤلاء الأحزاب المختلفون في عيسى ابن مريم إلا الساعة أن تأتيهم فجأة ، وهم لا يشعرون ولا يفطنون ؟
We must by now all know that, unless we address unfinished business, it can and will take us unawares.
ويجب أن يكون معروفا لدينا الآن أننا إن لم نتصد للأعمال التي لم تنته بعد، فإنها يمكن أن تباغتنا وستباغتنا.
I put a strong door to my cave so he could not take me unaware at night.
ساضع بابا قويا لكهفي سوف لن يتمكن مني في الليل
With little more than a fin to aim for, and whilst flying at 40 miles an hour, the bat takes the fish completely unawares.
باستخدام أكثر من زعنفة للتوجه نحو الهدف وعند طيرانها بسرعة 40 ميلا بالساعة تصطاد الخفافيش السمك على حين غرة