Examples
They had sought to do evil to him , but We caused them to be the worst losers ,
« وأرادوا به كيداً » وهو التحريق « فجعلناهم الأخسرين » في مرادهم .
They had sought to do evil to him , but We caused them to be the worst losers ,
وأراد القوم بإبراهيم الهلاك فأبطل الله كيدهم ، وجعلهم المغلوبين الأسفلين .
Both said : O our Lord ! Surely we fear that he may hasten to do evil to us or that he may become inordinate .
« قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا » أي يعجل بالعقوبة « أو أن يطغى » علينا أي يتكبر .
If they come upon you , they will be your enemies , and stretch out their hands and tongues to do evil to you . They wish that you would disbelieve .
إن يظفر بكم هؤلاء الذين تُسرُّون إليهم بالمودة يكونوا حربًا عليكم ، ويمدوا إليكم أيديهم بالقتل والسبي ، وألسنتهم بالسب والشتم ، وهم قد تمنَّوْا- على كل حال- لو تكفرون مثلهم .
Both said : O our Lord ! Surely we fear that he may hasten to do evil to us or that he may become inordinate .
قال موسى وهارون : ربنا إننا نخاف أن يعاجلنا بالعقوبة ، أو أن يتمرد على الحق فلا يقبله .
If they come upon you , they will be your enemies , and stretch out their hands and tongues to do evil to you . They wish that you would disbelieve .
« إن يثقفوكم » يظفروا بكم « يكونوا لكم أعداءً ويبسطوا إليكم أيديهم » بالقتل والضرب « وألسنتهم بالسوء » بالسب والشتم « وودوا » تمنوا « لو تكفرون » .
Zephyra's clients employed her to do evil.
زبائن (زيفيرا) استأجروها لتقوم بالشر
Zephyra's clients employed her to do evil.
زبائن " زيباهيرا" استخدموها لعمل شرير
Probably trying to think of something evil to do to me.
لعلهم يفكرون بإيذائي
We, God's children, are doing evil things to each other there.
نحن، أولاد الله، نفعل الأشياء الشريّرة لبعضنا البعض هناك