to treat harshly {roughly, cruelly, without mercy}
Examples
Rebels, wounded or whole, are not protected by the Geneva Code... ...and are treated harshly.
حتى يطلب منا البريطانيون الاعفاء عنهم طبقا للوثيقة
Wives are often treated harshly by their in-laws, especially when the couple has no children.
فالزوجة تعاني أحيانا من تجاوزات من أهل زوجها لا سيما إذا لم يكن للزوجين أطفال.
Rebels, wounded or whole, are not protected by the Geneva Code... ...and are treated harshly.
والمتمردون سواء جرحى او معافون فلا يتم احترامهم طبقا لميثاق جٍِنيفا ويعامَلون بأسلوب قاسى
I get into accidents and am a nuisance to people so I've been treated harshly.
سببت الحوداث و أصبحت مصدر إزعاج لـ الأشخاص لذا عولجت بقســوة
Refugees, displaced persons and asylum-seekers in search of safety are treated harshly and, more and more often, turned away.
كما يعامل بقسوة اللاجئون والمشردون وملتمسو اللجوء الباحثون عن السلامة، وكثيرا ما يطردون بعيدا.
They won't treat a servant harshly
لن يعاملوا خادمًا بخشونة
The Organizational Statutes of the General Education Schools clearly indicate that corporal punishment is banned and that students cannot be insulted or treated harshly.
`2` تنمية مهارات المعلمين نحو تشجيع التعلم الذاتي لدى التلاميذ؛
The United Nations must undergo the same process, but it should not be treated more harshly.
وعلى الأمم المتحدة أيضا أن تمر بالعملية نفسها، ولكن ينبغي ألا تعامل بصورة أشد قسوة.
I am after all your aunt. Treating you harshly, you must have hated me.
.أَنا بعد كل ذلك عمّتُكَ.عَاملتك بقسوة،لا بدَّ أنْك كَرهتَني
If not and you're found out later, you will be treated as harshly as humanly possible.
،غير ذلك، إذا تم اكتشافك فيما بعد ستُعامل بأقصى درجات القسوة الممكنة كإنسان