Examples
And the guests have been reassimilated.
.وتم إعادة استيعاب النزلاء
And the guests have been reassimilated.
.فككت بالكامل .وتم إعادة استيعاب النزلاء
I'm fearing the worst. The reassimilated undead.
أنا جد خائف من تجمع الموتى الأحياء
Completely rehabilitated... ...reinvigorated, reassimilated, and finally gonna be relocated.
اكثر قوة و انتعاشا و قادر على الحياة من جديد
The sea floor was full of fractures and in most places the heavy, cold, dense sea water penetrated through these fractures, and sank down through the ocean lithosphere and was reassimilated back into the earth's interior.
وذكر أن قاع البحار مليء بالشقوق وفي معظم الأماكن تخترق مياه البحر الثقيلة والباردة والكثيفة هذه الشقوق وتغوص خلال القشرة الأرضية المحيطية ويجري إعادة تمثلها في الطبقات الداخلية من الأرض.
The consolidation of peace in societies emerging from conflict depends entirely on the efforts and initiatives undertaken to address the immediate aftermath of conflict — a phase characterized by the complete withdrawal of the remnants of arms from communities, the reassimilation of internally displaced persons, refugees and ex-combatants into civil society and the provision of relief.
إن توطيد السلام في المجتمعات الخارجة من الصراع يتوقف كليا على الجهود المبذولة والمبادرات المتخذة لمعالجة المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء الصراع، وهي المرحلة التي يميزها الانسحاب الكامل لبقايا السلاح من المجتمعات، وإعادة إدماج المشردين داخليا واللاجئين والمقاتلين السابقين في المجتمع المدني، وتوفير الإغاثة.
(a) The Secretary-General shall establish terms and conditions under which an education grant shall be available to a staff member residing and serving outside his or her recognized home country whose dependent child is in full-time attendance at a school, university or similar educational institution of a type that will, in the opinion of the Secretary-General, facilitate the childs reassimilation in the staff members recognized home country.
(أ) يضع الأمين العام الأحكام والشروط التي تتاح بمقتضاها منحة تعليم للموظف الذي يقيم ويخدم خارج البلد الذي يعتبر وطنه، إذا كان له أولاد معالون منتظمون في الدراسة في مدرسة أو جامعة أو مؤسسة تعليمية مماثلة تكون من نوع ييسر، في رأي الأمين العام، اندماج الأولاد من جديد في البلد الذي يعتبر وطنا للموظف.
(a) The Secretary-General shall establish terms and conditions under which an education grant shall be available to a staff member residing and serving outside his or her recognized home country whose dependent child is in full-time attendance at a school, university or similar educational institution of a type that will, in the opinion of the Secretary-General, facilitate the child's reassimilation in the staff member's recognized home country.
(أ) يضع الأمين العام الأحكام والشروط التي تتاح بمقتضاها منحة تعليم للموظف الذي يقيم ويخدم خارج البلد المعترف به وطنه، إذا كان له أولاد معالون منتظمون في الدراسة في مدرسة أو جامعة أو مؤسسة تعليمية مماثلة تكون من نوع ييسر، في رأي الأمين العام، اندماج الأولاد من جديد في البلد المعترف به وطن الموظف.
(a) The Secretary-General shall establish terms and conditions under which an education grant shall be available to a staff member residing and serving outside his or her recognized home country whose dependent child is in full-time attendance at a school, university or similar educational institution of a type that will, in the opinion of the Secretary-General, facilitate the child's reassimilation in the staff member's recognized home country.
(أ) يضع الأمين العام الأحكام والشروط التي تتاح بمقتضاها منحة تعليم للموظف الذي يقيم ويخدم خارج البلد المعترف به وطنا له، إذا كان له أولاد معالون منتظمون في الدراسة في مدرسة أو جامعة أو مؤسسة تعليمية مماثلة تكون من نوع ييسر، في رأي الأمين العام، اندماج الأولاد من جديد في البلد المعترف به وطنا للموظف.
Regulation 3.2: (a) The Secretary-General shall establish terms and conditions under which an education grant shall be available to a staff member residing and serving outside his or her recognized home country whose dependent child is in full-time attendance at a school, university or similar educational institution of a type that will, in the opinion of the Secretary-General, facilitate the child's reassimilation in the staff member's recognized home country.
(أ) يضع الأمين العام الأحكام والشروط التي تتاح بمقتضاها منحة تعليم للموظف الذي يقيم ويخدم خارج البلد الذي يعتبر وطنه، إذا كان له أولاد معالون منتظمون في الدراسة في مدرسة أو جامعة أو مؤسسة تعليمية مماثلة تكون من نوع ييسر، في رأي الأمين العام، اندماج الأولاد من جديد في البلد الذي يعتبر وطنا للموظف.