Examples
(a) International treaties and agreements affecting constitutional arrangements;
(أ) المعاهدات والاتفاقات الدولية التي تؤثر على التنظيم الدستوري؛
Only treaties having an impact on constitutional arrangements must be ratified by means of a law.
والمعاهدات التي تتعلق بالتنظيم الدستوري هي وحدها التي ينبغي أن يصادق عليها بموجب قانون.
The Committee notes the extensive work currently under way to review constitutional arrangements for Tokelau.
وتلاحظ اللجنة العمل الكبير الجاري حاليا لمراجعة الترتيبات الدستورية فيما يتعلق بال‍ "توكيلاو".
New Zealand's constitutional arrangements are also based on the rule of law.
وتستند الترتيبات الدستورية في نيوزيلندا إلى سيادة القانون.
As a Government, they were not content with the relationship or constitutional arrangement.
والحكومة التي يمثلها لا تشعر بالارتياح من نوع العلاقة أو الترتيب الدستوري.
Only treaties having an impact on constitutional arrangements must be ratified by means of a law.
والمعاهدات التي تتعلق بالتنظيم الدستوري هي وحدها التي يجب التصديق عليها بموجب قانون.
Kosovo will need a new constitutional arrangement to replace the constitutional framework, which relies on UNMIK.
سوف تحتاج كوسوفو إلى ترتيب دستوري جديد ليحل محل الإطار الدستوري، الذي يعتمد على البعثة.
A detailed description of Pitcairn's constitutional arrangements is contained in document A/AC.109/1999/1.
يرد وصف تفصيلي للتطورات الدستورية السائدة في بيتكيرن في الوثيقة A/AC.109/1999/1.
The positive effect of cooperation between States Parties with differing legal and constitutional arrangements.
الأثر الإيجابي للتعاون بين الدول الأطراف ذات الترتيبات القانونية والدستورية المختلفة.
Second, reporting lines follow personal and political loyalties rather than constitutional arrangements.
وثانيا، تتبع قنوات الإبلاغ الولاءات الشخصية والسياسية أكثر من اتباعها الترتيبات الدستورية.