Examples
- You wante to,uh,keep you up toate on the case?
أتريدني أن أبقيك مطّلعاً على مستجدات هذه القضيّة؟
- You wante to,uh,keep you up toate on the case?
أتريدني أن أبقيك مطّلعاً على مستجدات هذه القضيّة ؟
The EU should increase its democracy promotion efforts toat least €500 million a year.
ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يرفع من جهوده لتعزيزالديمقراطية إلى خمسمائة مليون يورو على الأقل.
If the commoditization of education eventually extends toat least lower-level college courses, the impact on incomeinequality could be profound.
وإذا امتدت عملية تحويل التعليم إلى سلعة إلى مناهج الكلياتذات المستوى الأدنى على الأقل، فإن التأثير على التفاوت في الدخول قديكون عميقا.
Members of the African Union recognized this in 2003 in Maputo, Mozambique, pledging to increase spending on agriculture toat least 10% of national budgets.
ولقد أقرت البلدان الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بهذه الحقيقةفي عام 2003 في مابوتو بموزمبيق، فتعهدت بزيادة الإنفاق على الزراعةإلى 10% على الأقل من الميزانيات الوطنية.
The project aims toat provideing stakeholders of LDCs with the required know-how to assess their needs and priorities in connection withrelated to foreign trade management;, to identify the actions to be taken to satisfy these needs and priorities; and to develop guidelines forto help them achievinge this objective.
ويستهدف المشروع تزويد أصحاب المصالح في أقل البلدان نمواً بما يلزمهم من معارف لتقييم احتياجاتهم وأولوياتهم فيما يتعلق بإدارة التجارة الخارجية؛ وتحديد الإجراءات الواجب اتخاذها لتلبية هذه الاحتياجات والأولويات؛ ووضع مبادئ توجيهية لبلوغ هذا الهدف.
(b) “Special Report on Carbon Dioxide Capture and Storage”, which is was prepared at the request of the UNFCCC Seventh Conference of the Parties toat its seventh session UNFCCC, will concentrate on characteristics of CO2 emission sources, capture systems, storage options, including geological storage, ocean storage and re-use options as well as outline implications for emission inventories and accounting.
(ب) "تقرير خاص عن أسر وتخزين ثاني أكسيد الكربون" الذي أُعِدَ بطلب من مؤتمر الأطراف لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ خلال دورته السابعة، وسوف يركز على خواص مصادر إنبعاث ثاني أكسيد الكربون، وأنظمة الأسر، وخيارات التخزين، بما في ذلك المخزون الجيولوجي، ومخزون المحيطات وخيارات إعادة الاستخدام كما يوجز تأثيرات ذلك على قوائم الجرد والمحاسبة.
In the light of the consultant's findings, the Committee agreed to extend the pilot for a further twelve months so as to have fuller data on aspects of the pilot, and called on UNHCR to present an analysis toat the Standing Committee in March 2006 of the extended pilot, and to make a recommendation on the possiblethe value and need for the Operational Reserve Category II beyond the current extended pilot period.
وفي ضوء استنتاجات المستشار، وافقت اللجنة على تمديد فترة التجربة اثني عشر شهراً إضافياً قصد الحصول على بيانات أكمل بشأن جوانب المشروع النموذجي، وناشدت المفوضية موافاة اللجنة الدائمة في شهر آذار/مارس 2006 بتحليل لفترة التجربة الممددة، وتقديم توصية بشأن احتمال تمديد الفئة الثانية من الاحتياطي التشغيلي، بعد انتهاء فترة التجربة الممدة الحالية.
Examples include: (i) The project "Integrating LDCs in Global Ttrade - Challenges and Opportunities of the Doha Development Agenda" (US/RAF/02/124), funded by the Government of Austrian Government and executed jointly with the UN Industrial Development Organization The project aims, among other goals, toat createing a common understanding of market access and trade facilitation issues, enabling least developed countries (LDCs) to take informed decisions on issues identified in the Doha Ministerial Declaration; (ii) The project "Developing Practical Tools to Access Trade Facilitation Needs and Priorities" (INT/0T/2CS) funded by the Government of Norway.
وإضافة إلى ذلك، ستقدم المساعدة من خلال العمل الذي تقوم به الأمانة في مجال التعاون التقني. ومن بين الأمثلة على ذلك ما يلي: `1` مشروع "إدماج أقل البلدان نمواً في التجارة العالمية - تحديات وفرص جدول أعمال الدوحة للتنمية" (US/RAF/02/124)، الذي تموله حكومة النمسا بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.