Examples
Dear Purveyors of Senseless Violence:
أعزائي الممونين للعنف الفظيع
Bookstore owner, purveyor of rare manuscripts,
،مالك المكتبة بائع المخطوطات النادرة
I'm just a purveyor of nonsense.
لا فائدة مني
Purveyors of recreational... curiosities, shall we say.
...مرّوجين للرفاهية عجائب، يمكننا قول ذلك
Peter, a humble pardoner... ...and purveyor of religious relics.
بيتر)، بائع غفران متواضع) وبائع تحف دينية
[ GASPS ] Back, you putrid, perverse purveyors of evil!
أعرف أنه كان يُفترض بي سؤالكِ أولاً
Bookstore owner, purveyor of rare manuscripts, your favorite ladies' man.
،مالك المكتبة بائع المخطوطات النادرة الرجل اللّعوب المفضّل لديكِ؟
I'm a purveyor of rare and wondrous objects.
انا جامع للتحف النادرة و الرائعة
Purveyor of the finest gladiators in all of the Republic!
المدرسة الأفضل في الجمهورية
I'm a purveyor of beauty and discretion - both equally important.
أنا مُزود بالجمال و التقدير .و كلاهم مُهم جداً