Examples
The United Nations should do everything in its power to resolve this problem.
إن الأمم المتحدة ينبغي أن تفعل كل ما في وسعها لحل هذه المشكلة.
The development of a compact spectrometer with high resolution for the Venus Express project made it possible to propose for the Chibis microsatellite the “Oracul” spectrometer with a resolving power of λ/∆λ≈20,000 at the 1.58 micron wavelength, the development of which has just been completed.
وقد جعل تطوير مطياف مضغوط عالي الاستبانة لمشروع "فينيس إكسبريس" من الممكن تقديم اقتراح لتطوير مطياف "أوراكول" الذي تبلغ قدرة تحليله λ/∆λ≈ 20000 في الطول الموجي البالغ 1.58 ميكرون، ليستخدم في الساتل الصغري "شيبيس"، وقد فُرغ للتو من تطوير هذا المطياف.
Once certain outstanding issues had been resolved with the nuclear Powers, the draft treaty on the creation of that zone would be signed.
ويمكن أن يجري التوقيع على مشروع المعاهدة المتعلقة بإنشاء هذه المنطقة حالما يتم مع القوى النووية إيجاد حلول لبعض النقاط.
The United Nations had the power to resolve the situation, but apparently the determination to go to the next level was lacking.
وتتمتع الأمم المتحدة بالسلطة لحل الحالة، ولكن من الواضح أنها تفتقر إلى التصميم على الانتقال إلى المستوى التالي.
We thus strongly appeal to the Government of the Sudan to do everything in its power to resolve the humanitarian crisis in Darfur.
ولذلك نناشد بقوة حكومة السودان أن تفعل كل ما في وسعها لحل الأزمة الإنسانية في دارفور.
There is a need to enhance the effectiveness of the work of State organs of power to resolve the complex issues facing Somalia.
هناك حاجة إلى تقوية فعالية أجهزة الدولة في سعيها إلى حل المشاكل المعقدة التي تواجه الصومال.
Unilateral actions by the big and powerful to resolve disputes are no longer incidental, but are the order of the day.
والإجراءات الانفرادية التي يتخذها الكبار والأقوياء لتسوية النزاعات لم تعد عرضية، بل أصبحت جدول الأعمال اليومي.
The history of this region for nearly 60 years has tragically shown that violence and the struggle for power have resolved nothing.
ومن المأساوي أن تاريخ هذه المنطقة طيلة 60 سنة تقريبا يبيّن أن العنف والكفاح من أجل نيل القوة لم يحلا شيئا.
...no official word on the cause of the blackout, but state officials have assured the public... ...that they are doing everything in their power to resolve the situation.
. . . ليس هناك كلام رسمي حول اسباب تلك العتمة لكن المسؤولين الحكوميين يطمئنوا . . .الجمهور . . . بأنهم يفعلون كل شيء لديهم . . .لحل هذه المشكلة
This is a tremendous opportunity to show how a nation of our power can resolve a conflict as great as this through diplomacy and compromise.
هذه فرصة عظيمة لنظهر كيف لأمه بقوتنا قادرة لحل صراع كبير مثل هذا