Examples
These contacts were interrupted after the events of November 2004.
ثم توقفت هذه الاتصالات في أعقاب أحداث تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
There have been shortages of basic foodstuffs; interference with medical services by the denial of access to doctors and hospitals; interruption of family contacts; and stoppages of education.
وتسبب ذلك في عجز في الأغذية الأساسية؛ وفي إعاقة الخدمات الطبية بمنع الوصول إلى الأطباء والمستشفيات؛ وتعطيل الاتصالات الأسرية، وتوقف التعليم.
There have been shortages of basic foodstuffs, interference with medical services by the denial of access to doctors and hospitals, interruption of family contacts and stoppages of education.
فهناك نقص في المواد الغذائية الأساسية، وتدخل في الخدمات الطبية عن طريق الحيلولة دون الوصول إلى الأطباء والمستشفيات، وقطع للاتصالات العائلية، ووقف للتعليم.
Sanctions will even undermine the dialogue and the reconciliation process that is starting and interrupt the existing contacts on cooperation between Myanmar and the United Nations.
بل إن الجزاءات ستقوض عملية الحوار والمصالحة التي في سبيلها إلى البدء وتعوق الاتصالات الجارية بشأن التعاون بين ميانمار والأمم المتحدة.
There have been shortages of basic foodstuffs; interference with medical services by the denial of access to doctors and hospitals; interruption of family contacts; and stoppages of education (at a particularly important time — that of end-of-year examinations).
فهناك نقص في المواد الغذائية الأساسية؛ وتدخل في الخدمات الطبية عن طريق الحيلولة دون الوصول إلى الأطباء والمستشفيات؛ وقطع الاتصالات العائلية؛ ووقف التعليم (في وقت هام بوجه خاص وهو وقت الامتحانات في نهاية العام الدراسي).
The claimants generally seek compensation for the contract price of work performed prior to the interruption of the contact, the profits they expected to earn under the contract or increased costs incurred due to the interruption (such as redundancy or termination payments to staff and additional transportation expenses).
ويلتمس أصحاب المطالبات عموماً التعويض عن القيمة المنصوص عليها في العقد للعمل الذي تم أداؤه قبل توقف تنفيذ العقد، والأرباح التي كانوا يتوقعون تحقيقها بموجب العقد أو ازدياد التكاليف المتكبدة بسبب هذا التوقف (مثل مدفوعات العمالة الزائدة أو إنهاء عقود الموظفين ونفقات النقل الإضافية).