Examples
The Disuniting Kingdom?
المملكة غير المتحدة
That is why, we are all scarred. Disunited.
لهذا ، كلنا لدينا جروح
So be not like those who became disunited and differed among themselves after clear proofs had come to them . For them is great suffering .
« ولا تكونوا كالذين تفرقوا » عن دينهم « واختلفوا » فيه « من بعد ما جاءهم البينات » وهم اليهود والنصارى « وأولئك لهم عذاب عظيم » .
O (you) two companions of the prison! Are (some) disunited lords more charitable (i.e., better) or Allah, The One, The Superb Vanquisher?
يا صاحبي السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار
And in no way did the ones to whom the Book was brought (become) disunited, except ever after the Supreme Evidence came up to them.
وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة
So be not like those who became disunited and differed among themselves after clear proofs had come to them . For them is great suffering .
ولا تكونوا -أيها المؤمنون- كأهل الكتاب الذين وقعت بينهم العداوة والبغضاء فتفرَّقوا شيعًا وأحزابًا ، واختلفوا في أصول دينهم من بعد أن اتضح لهم الحق ، وأولئك مستحقون لعذابٍ عظيم موجع .
While some had long sought to disunite and create antagonism between the Cuban and Puerto Rican peoples, the deep fraternity and solidarity between them would always endure.
ومع أن البعض حاولوا طويلا فصم العرى التي تربط شعبي البلدين وخلق حالة عداء بينهما، فإن شعور الأخوّة والتضامن العميق الذي يتبادلانه سيدوم أبدا.
So far, the big countries have been able to get away withtheir power grab because the small ones have been too disunited tolaunch an effective counterattack.
حتى الآن كانت الدول الكبرى ناجحة في إحكام قبضتها على السلطةدون مساءلة، وهذا لأن الدول الصغيرة بلغت بها الفُـرْقة الحد الذيتعجز معه عن شن هجوم مضاد فعال.
And do not be as the ones who were disunited and differed (among themselves), even after the supreme evidences came to them. And those will have a tremendous torment.
ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات وأولئك لهم عذاب عظيم
More recently, this has changed, giving rise to a processdescribed by Arthur Schlesinger, the historian and former aide to President John F. Kennedy, in his book The Disuniting of America.
منذ عهد قريب تغير هذا الشعور، مما أفسح المجال لعملية وصفهاآرثر شليزنجر ، المؤرخ والمساعد الأسبق للرئيس جون ف. كينيدي، فيكتابه "تـَفَـرُق شمل الأميركيين".