Examples
WSO is a non-profit, non-political, non-sectarian, multidisciplinary, multicultural international professional organization working in the public interest.
وهي منظمة فنية، دولية، غير سياسية، غير طائفية، متعددة الثقافات والتخصصات، ولا تسعى إلى تحقيق الربح، وتعمل للصالح العام.
ISRO implements this policy through bilateral agreements, participation in multilateral forums and participation in international professional organizations.
وتنفذ المنظمة (إسرو) هذه السياسة العامة من خلال الاتفاقات الثنائية والمشاركة في المنتديات المتعددة الأطراف وكذلك المشاركة في المنظمات المهنية الدولية.
Since the evaluation of programme impact requires resources not currently available, the Department has developed a cooperative framework with international professional organizations in the communications field.
ولما كان تقييم أثر البرامج يتطلب موارد لا تتوفر حاليا، فقد وضعت الإدارة إطارا للتعاون مع المنظمات الدولية المتخصصة في ميدان الاتصالات.
The Office was represented at the first annual conference of the International Ombudsman Association (IOA), previously known as The Ombudsman Association (TOA), the main international professional organization of organizational ombudsmen from the private sector, government, academia and international organizations.
جرى تمثيل المكتب في المؤتمر السنوي الأول للرابطة الدولية لأمناء المظالم، التي كانت تعرف من قبل باسم ”رابطة أمناء المظالم“، وهي المنظمة المهنية الرئيسية لأمناء المظالم من العاملين في المنظمات من القطاع الخاص والحكومة والأوساط الأكاديمية والمنظمات الدولية.
This set is based on existing statistical databases of the United Nations system and other international and professional organizations.
وتستند هذه المجموعة إلى قواعد البيانات الإحصائية الموجودة في منظومة الأمم المتحدة وفي غيرها من المنظمات الدولية والمهنية.
PARIS 21 members include people from Governments, regional and international organizations, professional bodies and academic institutions.
يضم اتحاد الشراكة في عضويته مسؤولين حكوميين وأعضاء في منظمات إقليمية ودولية وهيئات مهنية ومؤسسات أكاديمية.
The Committee on the Rights of the Child recommends that the international community, including States parties, United Nations agencies and bodies as well as relevant regional organizations, international and national non-governmental organizations, academic institutions and international professional organizations, organize an expert meeting to prepare a set of international standards for the protection and alternative care of children without parental care for the United Nations General Assembly to consider and adopt in 2006.
وتوصي لجنة حقوق الطفل المجتمع الدولي، بما في ذلك الدول الأطراف ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها وكذلك المنظمات الإقليمية ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات المهنية الدولية، بتنظيم اجتماع خبراء لإعداد مجموعة من المعايير الدولية لحماية الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين وتوفير الرعاية البديلة لهم لكي تنظر فيها الجمعية العامة للأمم المتحدة وتعتمدها في عام 2006.
It was noted that many countries had indicated their willingness to provide experienced judges and insolvency professionals to assist with training and education and that a number of international professional organizations, such as INSOL and the IBA, were already actively involved in programs delivering training and assistance.
كما أشير إلى أن صندوق الأونسيترال الاستئماني للمساعدة التقنية يمكن أن يضطلع بدور في توفير التدريب والمساعدة.
(e) Be conducted in collaboration with all United Nations agencies and bodies, particularly the Committee on the Rights of the Child, OHCHR and the United Nations human rights mechanisms, UNICEF, WHO and UNESCO, as well as with relevant non-governmental organizations, academic institutions and international professional organizations, and involve children themselves.
(ه‍) يضطلع بها بالتعاون مع جميع وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها لا سيما لجنة حقوق الطفل، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وآليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، واليونسكو، وكذلك بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات المهنية الدولية، فضلاً عن إشراك الأطفال أنفسهم.
(e) Be conducted in collaboration with all United Nations agencies and bodies, particularly the Committee on the Rights of the Child, OHCHR and the United Nations human rights mechanisms, UNICEF, WHO and UNESCO, as well as with relevant non-governmental organizations, academic institutions and international professional organizations, and involve children themselves.
(ه‍) أن تجري بالتعاون مع جميع وكالات وهيئات الأمم المتحدة، لا سيما لجنة حقوق الطفل، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وآليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، واليونسكو، وكذلك مع ما له صلة بذلك من المنظمات غير الحكومية، والمؤسسات الأكاديمية، والمنظمات المهنية الدولية، وإشراك الأطفال أنفسهم في الدراسة.