Examples
- Monitoring of exports (several workshops with friendly nations).
- عقد عدة ورش عمل مع بعض الدول الصديقة بشأن مراقبة الصادرات.
We congratulate the Governments and peoples of those two friendly nations.
وإننا نهنئ حكومتي وشعبي هاتين الدولتين الودودتين.
The election would not be running smoothly without necessary and generous funding from friendly nations.
ولم يكن الانتخاب ليجري بسهولة دون التمويل الضروري والسخي من جانب الدول الصديقة.
Use was also made of different diplomats' training courses offered by friendly nations.
وجرت الاستفادة أيضاً من برامج مختلفة لتدريب الدبلوماسيين، وهي برامج قدمتها دول صديقة.
I finally found something I was good at, and what I do, invade a friendly nation.
اخيرا وجدت شئ انا جيد به وماذا فعلت, غزوت امة صديقة
Future joint activities will address the issue of female genital mutilation and the drafting of child-friendly national budgets.
وستتناول الأنشطة المشتركة التي سيضطلع بها مستقبلا مسألة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ووضع ميزانيات وطنية مراعية للطفل.
He appealed to friendly nations and international organizations to help Iraq build a better future for the next generation.
وناشد الأمم الصديقة والمنظمات الدولية بتقديم المعونة للعراق لبناء مستقبل أفضل للجيل القادم.
We are a friendly, peace-loving nation.
نحن أمّة ودّيّة ومحبّة للسلام
In the first moments of a nuclear war, Springfield will be bombed at will... by all friendly nations to calibrate their missiles.
...(مو)، (مو) ...(مو) ...(مو)، (مو)
Ms. Inayatullah (Pakistan): Pakistan is a child- friendly nation; its ownership rests with 50 million children, with a vibrant civil society and with a child-emphasizing Government.
السيدة عناية الله (باكستان) (تكلمت بالانكليزية): إن باكستان أمة نزّاعة إلى دعم الأطفال؛ وهي تتولى أمر 50 مليون طفل في مجتمع نابض بالحياة ومع حكومة تركز على الطفل.