Examples
make clear that views and opinions are shaped by one’s own cultural environment;
توضيح أن الآراء ووجهات النظر تتشكل من خلال بيئة المرء الثقافية
(c) Enhancing a social and cultural environment conducive to gender-based local development
(ج) تقوية السياق الاجتماعي الثقافي المواتي لعملية التنمية المحلية حسب نوع الجنس
Environment and cultural diversity
البيئة والتنوع الثقافي
the environment; housing; culture;
- التعليم والتدريب؛
For this endeavour, a legal, policy and cultural environment will be created.
وسيتم في إطار هذا المسعى، تهيئة البيئة المناسبة على صعيد القانون والسياسة والثقافة.
It holds its natural and cultural environments to be as important as its technology portfolio and its employees' skills.
كما تدعم هذه الأعمال نجاح المجتمع المحلي وأصحاب المصلحة.
Development includes control, through the cultural environment, of the resources and techniques guaranteeing physical, moral, mental and intellectual well-being.
والمقصود بالتنمية هي التحكم، بحسب البيئة الثقافية، في الموارد والتقنيات التي تضمن صلاح الأمور من النواحي المادية والأخلاقية والعقلية والفكرية.
IV Environment and cultural diversity
البيئة والتنوع الثقافي
Special attention needed to be focused on the situation of rural women, especially on improving their socio-cultural environment.
وأشارت إلى ضرورة تركيز اهتمام خاص على حالة نساء الريف، خاصة على تحسين بيئتهن الاجتماعية - الثقافية.
They are required to have a broad range of competencies and to exercise effective leadership in a cross-cultural environment.
والمطلوب أن تتوفر لديهم مجموعة واسعة من المؤهلات وأن يمارسوا القيادة الفعالة في بيئة متنوعة الثقافات.