Beispiele
It will bring together the assistance currently provided through the Children's Tax Credit, the child elements of the WFTC, the Disabled Person's Tax Credit (DPTC) and Income Support or Jobseeker's allowance.
وسوف يجمع بين المساعدة المقدمة حاليا من خلال الإعفاء الضريبي للطفل، وعناصر الطفولة في الإعفاء الضريبي للأسر العاملة والإعفاء الضريبي للمعوقين ودعم الدخل أو استحقاقات الباحثين عن العمل.
The child was a fundamental element on Pakistan's development agenda.
ويحتل الأطفال مكانا مركزيا في برنامج التنمية البشرية في باكستان.
Subsequently the Security Council incorporated a number of concrete child protection elements into the renewed mandate of MONUC in June 2001.
وفي وقت لاحق أدرج المجلس في ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي جُددت في حزيران/يونيه 2001، عددا من العناصر العملية المتعلقة بحماية الأطفال.
Various peacekeeping operations — in the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone, for example, and in Afghanistan to follow — should have child protection elements.
ويجب أن تكون هناك عناصر لحماية الأطفال في مختلف عمليات حفظ السلام - في جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون، على سبيل المثال، وفي أفغانستان بعد ذلك.
The right has numerous elements, including child health, maternal health, and access to essential drugs.
ويضم الحق العديد من العناصر، منها صحة الأطفال والصحة النفاسية والحصول على العقاقير الأساسية.
Secondly, while mandating peacekeeping missions, necessary child protection and monitoring elements must be established.
وثانيا، بينما نضع ولايات لبعثات حفظ السلام، يجب أن ننشئ العناصر اللازمة لحماية الأطفال ورصدها.
The right has numerous elements, including child health, maternal health and access to essential drugs.
ويضم الحق العديد من العناصر، منها صحة الأطفال والصحة النفاسية وحق الحصول على العقاقير الأساسية.
The Security Council may decide to continue to include child protection elements in the mandates of relevant peacekeeping operations, and to provide for child protection advisers and child-focused human rights officers where appropriate.
قد يقرر مجلس الأمن أن يستمر في إدراج عناصر حماية الأطفال في ولايات عمليات حفظ السلام ذات الصلة، وتوفير مستشاري حماية الأطفال وموظفي حقوق الإنسان المهتمين بالأطفال عند الاقتضاء.
Subsequently, the Council incorporated a number of concrete child protection elements into the renewed mandate of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) in June 2001.
وفيما بعد أدرج المجلس عددا من العناصر المحددة لحماية الطفل، في ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي جددت في حزيران/يونيه 2001.
The value of identifying commonalities among the treaties was highlighted, but it was noted that a focus on children was critical, and child-specific elements of the general information requested in the core document should not be lost.
وأبرز قيمة تحديد الجوانب المشتركة بين المعاهدات، غير أنه لاحظ أن التركيز على الطفل بالغ الأهمية، ولا ينبغي إغفال العناصر المتعلقة بالطفل في المعلومات العامة المطلوبة في الوثيقة الأساسية.