Beispiele
• They must satisfactorily pass a medical examination.
• رأي مؤيد لفحص طبي.
That resolution is being implemented satisfactorily.
وقد سار تنفيذ القرار بطريقة مرضية.
Those cases are proceeding steadily and satisfactorily.
ويسير العمل في تلك القضايا بطريقة مطردة ومرضية.
So far these institutions have been working quite satisfactorily.
وتعمل هذه المؤسسات بطريقة مرضية نسبياً.
That should allow UNIDO to continue its work satisfactorily.
وفرنسا هي ثالث المساهمين فيها من حيث الحجم.
None of these issues are satisfactorily handled, however.
بيد أن أيا من هذه المسائل لم يعالج بصورة مرضية.
Implementation of critical OIOS audit recommendations was progressing satisfactorily.
وسار تنفيذ توصيات المكتب الهامة في مجال مراجعة الحسابات على نحو مُرض.
The Tribunal cannot operate satisfactorily without means of detention.
والمحكمة لا يمكنها أن تعمل بصورة مُرضية دون أن تملك وسائل للاحتجاز.
Both products appear to have functioned satisfactorily when used properly.
وبدا أن العملية تمضي بشكل مرضٍ إذا استخدم المنتَجان على نحو صحيح.
No one sector by itself can satisfactorily address the question.
كما لا يمكن لقطاع بمفرده التصدي للمسألة على نحو مرض.