Beispiele
We shall not allow them to be overthrown.
ولن نسمح بأن تهزم.
Say to the unbelievers : ' You shall be overthrown , and mustered into Gehenna -- an evil cradling ! '
« قل » يا محمد « للذين كفروا » من اليهود « ستُغلبون » بالتاء والياء في الدنيا بالقتل والأسر وضرب الجزية وقد وقع ذلك « وتُحشرون » بالوجهين في الآخرة « إلى جهنم » فتدخلونها « وبئس المهاد » الفراش هي .
Say to the unbelievers : ' You shall be overthrown , and mustered into Gehenna -- an evil cradling ! '
قل -أيها الرسول- ، للذين كفروا من اليهود وغيرهم والذين استهانوا بنصرك في " بَدْر " : إنكم ستُهْزَمون في الدنيا وستموتون على الكفر ، وتحشرون إلى نار جهنم ؛ لتكون فراشًا دائمًا لكم ، وبئس الفراش .
Ah, there's no doubt, now, he must be overthrown by force.
ليس هناك شك الان من انه يجب الاطاحة به
Is France’s “ Republican Monarchy,” to borrow a phrase from Jean- François Revel, about to be overthrown?
تُرى هل أصبحت ampquot;الـمَلَكية الجمهوريةampquot; في فرنساعلى وشك السقوط؟
I had no idea my father would be overthrown by a group of 12 unarmed peasants and a wizard.
لم يكن لدي علم بأن أبي ستتم الاطاحة به من قبل مجموعة تتكون من 12 فلاح غير مسلح و مشعوذ
" O my people ! Enter the holy land which Allah hath assigned unto you , and turn not back ignominiously , for then will ye be overthrown , to your own ruin . "
« يا قوم ادخلوا الأرض المقدَّسة » المطهرة « التي كتب الله لكم » أمركم بدخولها وهي الشام « ولا ترتدُّوا على أدباركم » تنهزموا خوف العدو « فتنقلبوا خاسرين » في سعيكم .
" O my people ! Enter the holy land which Allah hath assigned unto you , and turn not back ignominiously , for then will ye be overthrown , to your own ruin . "
يا قوم ادخلوا الأرض المقدسة -أي المطهرة ، وهي " بيت المقدس " وما حولها- التي وعد الله أن تدخلوها وتقاتلوا مَن فيها من الكفار ، ولا ترجعوا عن قتال الجبارين ، فتخسروا خير الدنيا وخير الآخرة .
Civilization and order come from putting force at the service of legitimate authority Force without legitimacy brings chaos; legitimacy without force will be overthrown.”
والحضارة والنظام يأتيان من وضع القوة في خدمة السلطة الشرعية والقوة بدون شرعية تجلب الفوضى؛ والشرعية بدون قوة يُطاح بها”.
Sadiq al-Mahdi was elected Prime Minister, only to be overthrown by another coup staged in June 1989 by Lieutenant General Omar al-Bashir.
فانتُخب الصادق المهدي رئيساً للوزراء، الذي أطيح به في انقلاب آخر قاده الفريق عمر البشير في حزيران/يونيه 1989.