Beispiele
Personnel will be restricted to one zone.
كل الأشخاص سيحصرون في المناطق الثلاث
Pain would be restricted to one dermatome.
الألم سيكون محصورا بمنطقة واحدة
Thirdly, it would be restricted to addressing personal data flows.
ثالثاً، تقتصر هذه الحماية على تناول تدفقات البيانات الشخصية.
Nor should it be restricted to hierarchical bureaucraticorganizations.
ولا ينبغي أن تقتصر هذه المهارات على المنظمات البيروقراطيةذات التسلسل الهرمي في القيادة.
Global capital flows and investment must not be restricted to a handful of countries and regions.
ويجب عدم اقتصار تدفقات رأس المال العالمية على حفنة من البلدان والمناطق.
Thus, the regulation of such activities cannot be restricted to the freedom to sell data.
ولذلك لا يمكن أن يقتصر تنظيم تلك الأنشطة على حرية بيع البيانات.
Yet this need not be restricted to what is termed as appropriate technology.
ومع ذلك، من الضروري ألا يقتصر هذا على ما يسمى بالتكنولوجيا المناسبة.
The use of informal consultations should be restricted to exceptionally sensitive cases.
وينبغي أن يقتصر استخدام المشاورات غير الرسمية على الحالات الحساسة للغاية.
The working group considered that immunity should be restricted to the maximum possible extent.
- فيما يتصل بالحصانات، يرى الفريق العامل أنه يجب الحد منها بأقصى قدر ممكن.
(a) The manufacture of and trade in arms could be restricted to Governments and authorized dealers;
وإذا نجحوا في الحصول عليها، فإنه من السهل تعقّب خطوط الإمداد واتخاذ الإجراءات اللازمة.