Beispiele
The man has committed atrocities.
الرجل إرتكب الفضائع
Or commit atrocities in Anatolia.
أو يرتكب فظائع في الاناضول
Israel is committing atrocities against humanity.
تدركون جميعكم دون شك، في ضمائركم وفي عمق الشعور الإنساني لكل منكم، أن إسرائيل ترتكب مجازر حرب، وترتكب فظاعات بحق البشرية.
"Don't commit this atrocity."
"لا ترتكب هذه الفظائع"
However, splinter factions continue to commit atrocities, especially in the Pweto, Mitwaba and Manono triangle.
بيد أن بعض الفصائل المنشقة تواصل ارتكاب فظائع، لا سيما في مثلث بويتو ومتوابا ومانونو.
Occupying forces who committed atrocities against children should be condemned and punished.
وإن جنود قوات الاحتلال الذين يرتكبون الفظائع في حق الأطفال يجب أن يدانوا وأن يُعاقَبوا.
Those who have committed atrocities in Darfur must be brought to account.
والذين ارتكبوا فظائع في دارفور لا بد أن يحاسبوا.
Children, sometimes as young as 6, were abducted, drugged and forced to commit atrocities.
إذ أنهم يربون في الأدغال، ويدربون على التشويه والقتل.
The difficulties and nuances arose when children under 18 were accused of committing atrocities.
وتنشأ الصعوبات والفوارق الدقيقة عندما يكون الأطفال دون سن 18 سنة متهمين بارتكاب أعمال فظيعة.
Having joined, many were drugged; some were trained and forced to commit atrocities.
وبعد انضمام هؤلاء إلى القوات المتحاربة، أدمن الكثير منهم المخدرات؛ وتم تدريب بعضهم وإجبارهم على ارتكاب أعمال وحشية.