تَدَلٍّ {التَّدَلِّي}
Beispiele
This is a day of inde... pendence for all the Munchkins and their des... cendants.
هذا يوم الإ...ستقلال لكل المونشكن .و أحفا...دهم
A State may or may not stay execution of the decision during the pendency of the appeal.
ويمكن للدولة أن توقف، أو لا توقف، تنفيذ القرار لحين البت في الطعن.
The injunction remains in effect during the pendency of the review, unless the reviewing court orders otherwise.”
ويظل الأمر الزجري نافذ المفعول أثناء فترة إعادة النظر، ما لم تأمر المحكمة التي تتولى إعادة النظر بخلاف ذلك. "
The injunction remains in effect during the pendency of the review, unless the reviewing court orders otherwise.
ويظل الأمر الزجري نافذ المفعول أثناء فترة اعادة النظر، ما لم تأمر المحكمة التي تتولى اعادة النظر بخلاف ذلك.
Consequently, the Court may, on demand of either of the spouses during the pendency of the action order one of the spouses to leave the matrimonial home.
وبالتالي يجوز للمحكمة، بناء على طلب أي من الزوجين وخلال النظر في الدعوى، أن تأمر أحد الزوجين بترك منـزل الزوجية.
Accepting or having any member of his family accept employment in a private enterprise which has pending official business with him during the pendency thereof or within one year after its termination;
4) أن يقبل هو نفسه أو يجعل أي فرد من أفرد أسرته يقبل العمل لدى مؤسسة خاصة يكون لها معه عمل رسمي غير منجز، وذلك خلال الفترة التي ينتظر فيها انجاز هذا العمل أو في غضون سنة واحدة بعد انجازه؛
Systems of national law, which had long had to deal with the problem, had solved it by two methods: by developing a clear hierarchy among the courts and by formulating rules on pendency and res judicata.
وقد استطاعت النظم القانونية الوطنية، التي واجهت هذه المشكلة لوقت طويل، أن تحلها بطريقتين: بوضع تسلسل هرمي واضح للمحاكم، وبوضع قواعد بشأن القضايا المنظورة وسبق الفصل.
Article 264 (a) states that “(n)o strike or lockout shall be declared after … submission of the dispute to compulsory or voluntary arbitration or during the pendency of cases involving the same grounds for the strike or lockout”.
فالمادة 264(أ) تنص على أنه "لا يُعلَن عن إضراب أو اعتصام بعد … عرض المنازعة على التحكيم الإجباري أو الطوعي أثناء الفترة التي تكون فيها قيد النظر قضايا تنطوي على الأسباب نفسها التي أدت إلى الإضراب أو الاعتصام".
Provided that in the application for leave to sue for personal separation at a subsequent date but prior to the commencement of proceedings before the court of contentious jurisdiction, a demand may be made for determining the amount of an allowance for maintenance during the pendency of the proceedings before the court of voluntary jurisdiction and the court of contentious jurisdiction and for the issue of a decree ordering the payment of such allowance or a demand for the court to determine by decree who of the spouses, if any, shall during the pendency of the proceedings continue to reside in the matrimonial home.
عند تقديم طلب إجازة لرفع دعوى بشأن الفصل الشخصي في تاريخ لاحق ولكن قبل بدء الإجراءات القانونية أمام محكمة تنازع الاختصاص القضائي قد يقدم طلب لتقرير مبلغ النفقة أثناء مدة الإجراءات القانونية أمام محكمة الاختصاص القضائي الطوعي ومحكمة تنازع الاختصاص القضائي ولإصدار مرسوم بدفع هذه النفقة أو بطلب إلى المحكمة لكي تقرر بمرسوم ما إذا كان أحد الزوجين سيستمر في الإقامة في بيت الزوجية أثناء مدة الإجراءات القانونية وتحدد ذلك الزوج.
During the pendency of an action for personal separation either spouse may demand from the other a maintenance allowance in proportion to his/her needs and the means of the other spouse, and taking into account all the other circumstances affecting the spouses.
ويجوز لأي الزوجين خلال فترة الفصل في دعوى الانفصال الشخصي طلب حصة إعالة من الزوج الآخر بما يتناسب مع احتياجاته وقدرات الزوج الآخر مع مراعاة جميع الظروف الأخرى التي تؤثر على الزوجين.