chairwomen [sing. chairwoman]
Exemples
The number of chairwomen of Provincial People's Committees decreased remarkably and is too small in comparison with men.
وهبط عدد النساء في مناصب رئاسة اللجان الشعبية على مستوى المحافظات هبوطا ملحوظا ومازال أصغر مما يجب مقارنةً بعدد الرجال.
Compared to older democracies of Europe, Estonia has a tradition of having a large number of female judges, including chairwomen of courts.
ومقارنة بالمن دديمقراطيات الأقدم عهدا في أوروبا، يوجد في إستونيا، تقليديا، عدد كبير من القاضيات، بينهن رئيسات محاكم.
Between 1997 and 2003, the proportions of women in key positions at national and provincial levels are as follows: Women holding ministerial portfolio and equivalent positions increased from 7.9% to 11.9%; deputy-ministerial positions and equivalent fell from 9.1% to 8.1%; Chairwomen of Provincial People's Committees dropped from 3.3% to 1.6%; Vice-Chairwomen of Provincial People's Committee increased from 10.1% to 11.7%.
فبين عامي 1997 و 2003، كانت نسبة النساء في المناصب العليا على الصعيد الوطني وصعيد المحافظات كما يلي: ارتفع عدد النساء اللاتي يحملن حقائب وزارية وما يعادلها من المناصب من 7.9 في المائة إلى 11.9 في المائة، وهبطت نسبة النساء في منصب وكيل وزاراة والمناصب المعادلة من 9.1 في المائة إلى 8.1 في المائة، وهبطت النسبة في مناصب رؤساء اللجان الشعبية على مستوى المحافظات من 3.3 في المائة إلى 1.6 في المائة، أما في مناصب نائب رئيس في اللجان الشعبية على مستوى المحافظات فقد ارتفع من 10.1 في المائة إلى 11.7 في المائة .
The crisis in the National Council for Women's Rights led the chairwomen of State and Municipal Councils to set up a National Forum of Chairwomen of State and Municipal Councils for Women's Rights, in an effort to consolidate the various policies that were being discussed within the scope of the National Council.
ودفعت الأزمة في المجلس الوطني لحقوق المرأة رئيسات مجالس الولايات والمجالس البلدية إلى إنشاء محفل وطني لرئيسات مجالس الولايات والمجالس البلدية المعنية بحقوق المرأة، في محاولة لتوحيد مختلف السياسات التي كانت تناقش في إطار المجلس الوطني.
There are no female Land Trade Union Federation chairwomen, but women account for a proportion of 40% of deputies. The proportion of women in the District Executive Committees (to be referred to in future as Regional Executive Committees) is 15.4%.
وفي شركات الإذاعة، يوجد بلا استثناء تقريبا مبادئ توجيهية واتفاقيات للخدمة وخطط للمساواة توفر تحسنا في تمثيل المرأة وتشكل أساسا هاما للعمل بالنسبة لمأموري المساواة.
I really do not know why chairmen or chairwomen are routinely congratulated on taking on such a difficult task, but I suspect the practice comes from the parliamentary heritage both our countries share.
ولا أعلم في الحقيقة لماذا يهنأ الرؤساء أو الرئيسات بصفة تلقائية على تولي مثل هذه المهمة الصعبة، ولكني أعتقد أن التقليد يأتي من التراث البرلماني الذي يتشاطره بلدانا.
Henceforth in my country, male and female citizens alike will be called on for public service; children's planning will take girls into account as well as boys; chairwomen will preside alongside chairmen; women will work alongside men; and at home, father and mother will enjoy equal importance and equal protections.
ومن الآن فصاعدا، سيدعى المواطنون الفنـزويليون، ذكورا وإناثا على حد سواء، إلى أداء الخدمة العامة؛ كما أن التخطيط للطفولة سوف يأخذ البنات في الحسبان، شأنهن شأن البنين؛ كما ستكون هناك المرأة الرئيسة جنبا إلى جنب مع الرجل الرئيس؛ كما ستعمل النساء إلى جانب الرجال؛ وفي المنـزل، سيتمتع الأب والأم بنفس الأهمية وتكفل لهما نفس الحماية.