Beispiele
Thereinafter the Committee shall meet as often as necessary to perform its duties.
وتجتمع اللجنة فيما بعد كلما رأت ذلك ضرورياً لأداء واجباتها.
Thereinafter, further meetings shall be convened by the Depositary at intervals of […] year[s] thereafter in conjunction with the Conferences of the High Contracting Parties referred to in Article 7 ter above.
ويعقد الوديع فيما بعد اجتماعاتٍ أخرى في فترات فاصلة مدتها [] سنوات تتزامن مع انعقاد مؤتمرات الأطراف السامية المتعاقدة المشار إليها في المادة 7 مكرراً ثانياً الواردة أعلاه.
2.8 On 30 April 2001, the complainant's representative, Professor Bent Sørensen, an expert in the field of torture identification and research, wrote to the Director of Public Prosecutions (thereinafter “the DPP”) requesting an investigation into the possibility that the complainant had been subjected to psychological torture by virtue of her detention in solitary confinement.
2-8 وفي 4 آذار/مارس 2003، ألقي القبض على صاحب الشكوى بعد إبلاغ الشرطة بإشعاله النار في عيادة للأمراض النفسية كان قد قصدها للعلاج. وفي صبيحة 7 آذار/مارس 2003، مثل صاحب الشكوى أمام اللجنة.
It is worth mentioning, nevertheless, that Law no. 10,406 of 10 January 2002, which creates the New Civil Code to come into force on 11 January 2003, introduces substantial changes, such as absolute equality between spouses through the elimination of the “paternal power”, which thereinafter will be called “family power”, and the use of the term “human being”, which replaces the generic Word “man”.
مع ذلك، يجدر القول إن القانون رقم 10406، المؤرخ في 10 كانون الثاني/ يناير 2002، الذي ينشئ القانون المدني الجديد الذي سيدخل حيز النفاذ في 11 كانون الثاني/ يناير 2003، أدخل تغييرات كبيرة، مثل المساواة المطلقة بين الزوجين من خلال إزالة عبارة "السلطة الأبوية"، التي ستسمى من الآن فصاعداً "السلطة الأسرية"، واستخدام المصطلح "كائن بشري"، ليحل محل كلمة "رجل".