unserved [ more unserved ; most unserved ]
Examples
Developing countries are not unserved with
الأمم المتحدة TD
However, over 1 billion people remain unserved.
إلا أن ما يزيد على بليون شخص لا يزالون يفتقرون إلى هذه الخدمات.
All of those unserved warrants out on him, okay?
بكـل التعهـدات التـي لـم تقـوم بهـا ، اتفقنـا ؟
In 2006, 2.5 billion people worldwide were still unserved.
وفي عام 2006 ، كان هناك 2.5 بليون شخص في مختلف أرجاء العالم لا يستفيدون من هذه الخدمة.
Governments also use subsidies to support poorer or unserved groups within society.
كما تستخدم الحكومات الإعانات لدعم فئات المجتمع الأفقر أو المحرومة من الخدمات.
Progress in decreasing the number of unserved was evident in all three subregions.
ومن الواضح أنه قد سُجل تقدم في جميع مناطق الدول الإقليمية الثلاث فيما يتعلق بالحد من عدد المحرومين من خدمات المرافق الصحية.
Roughly a third of the world's rural population remains unserved by improved drinking water sources.
لا يزال زهاء ثلث سكان الأرياف في العالم دون مصادر جيدة لمياه الشرب.
You are the President who had her own daughter arrested rather than see justice go unserved.
أنتِ الرئيسة التي أمرت بإلقاء القبض على ابنتها بدلاً من أن ترى العدالة غير متحققة
Access to safe drinking water and sanitation facilities for unserved or poorly served communities will also receive priority.
وستحظى بالأولوية أيضا إمكانية توفير مياه الشرب الآمنة والمرافق الصحية للمجتمعات المحلية المحرومة من الخدمات أو التي تسوء فيها الخدمة.
In urban and semi-urban areas, attempts were made to extend the water distribution network to unserved and underserved areas.
وفي المناطق الحضرية وشبه الحضرية، بذلت مساع لتوسيع نطاق شبكة توزيع المياه لتشمل المناطق العديمة الخدمة والناقصة الخدمة.