Examples
36 above). Regarding the World Economic and Social Survey, informal feedback indicates coverage by a number of important press organs.
وفيما يتعلق بدراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، تشير المعلومات المرتدة غير الرسمية إلى أنها لقيت تغطية من عدد من الهيئات الصحفية الهامة.
Impact assessments of social expenditures, particularly involving feedback from beneficiaries, should be increasingly incorporated in fiscal budget discussions.
وينبغي القيام على نحو مطرد بإدراج تقييم أثر النفقات الاجتماعية، لا سيما التقييم الذي ينطوي على تغذية مرتدة من المستفيدين، ضمن مناقشات ميزانية المالية العامة.
15.40 Indicators of achievement would include: (a) an increase in the level of human and financial resources allocated at the national and local levels to address social development including emerging social issues as defined above; (b) the number of national institutions receiving ESCAP assistance in undertaking a policy analysis of social development including emerging social issues; (c) feedback from Governments and civil society on the relevance of the good practices disseminated by ESCAP for local and/or national adaptation; (d) the provision of further training and/or the planning of specific actions in applying the knowledge gained by national and local-level personnel who have participated in ESCAP training and policy seminars to improve the effectiveness of health and social services for the marginalized groups; (e) an increase in the number of joint activities among diverse national and local actors (i.e., Governments, United Nations system bodies and agencies and civil society actors, including representatives of marginalized groups) to address social development including emerging social issues; and (f) the number and nature of directives issued by Governments to support the mainstreaming of the gender dimension, HIV/AIDS-related issues and disability concerns in national policies and programmes.
15-40 تشمل مؤشرات الإنجاز ما يلي: (أ) ارتفاع مستوى الموارد البشرية والمالية المخصصة على الصعد الوطنية والمحلية لمعالجة القضايا الاجتماعية على النحو المحدد أعلاه؛ (ب) عدد المؤسسات الوطنية التي تتلقى مساعدة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في إجراء تحليل للسياسة العامة بشأن القضايا الاجتماعية المستجدة؛ (ج) الإفادات الواردة من الحكومات والمجتمع المدني بشأن جدوى الممارسات الحسنة التي نشرتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بغية تكييفها محليا ووطنيا؛ (د) توفير مزيد من التدريب و/أو تخطيط أعمال محددة في تطبيق المعارف التي اكتسبها الموظفون الوطنيون والمحليون الذين شاركوا في حلقات الدراسة المتعلقة بالتدريب والسياسة العامة التي عقدتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لزيادة كفاءة الخدمات الصحية والاجتماعية المقدمة للفئات الضعيفة؛ (هـ) الزيادة في عدد الأنشطة المشتركة بين مختلف الجهات الفاعلة الوطنية والمحلية (أي الحكومات وهيئات منظومة الأمم المتحدة والوكالات والجهات الفاعلة في المجتمع المدني ومن بينها ممثلو المجموعات الضعيفة) لمعالجة القضايا الاجتماعية المستجدة؛ (و) عدد وطبيعة التوجيهات التي أصدرتها الحكومة دعما لمراعاة المنظور الجنساني والمسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واهتمامات المعوقين في السياسات والبرامج الوطنية.
15.40 Indicators of achievement would include: (a) an increase in the level of human and financial resources allocated at the national and local levels to address emerging social issues as defined above; (b) the number of national institutions receiving ESCAP assistance in undertaking a policy analysis of emerging social issues; (c) feedback from governments and civil society on the relevance of the good practices disseminated by ESCAP for local and/or national adaptation; (d) the provision of further training and/or the planning of specific actions in applying the knowledge gained by national and local-level personnel who have participated in ESCAP training and policy seminars to improve the effectiveness of health and social services for the vulnerable groups; (e) an increase in the number of joint activities among diverse national and local actors (i.e. governments, United Nations system bodies and agencies and civil society actors, including representatives of vulnerable groups) to address emerging social issues; and (f) the number and nature of directives issued by governments to support the mainstreaming of the gender dimension, HIV/AIDS-related issues and disability concerns in national policies and programmes.
15-40 تشمل مؤشرات الإنجاز ما يلي: (أ) ارتفاع مستوى الموارد البشرية والمالية المخصصة على الصعد الوطنية والمحلية لمعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة على النحو المحدد أعلاه؛ (ب) عدد المؤسسات الوطنية التي تتلقى مساعدة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في إجراء تحليل للسياسة العامة بشأن المسائل الاجتماعية المستجدة؛ (ج) الإفادات الواردة من الحكومات والمجتمع المدني بشأن جدوى الممارسات الحسنة التي بثتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بغية تكييفها محليا ووطنيا؛ (د) توفير مزيد من التدريب و/أو تخطيط أعمال محددة في تطبيق المعارف التي اكتسبها الموظفون الوطنيون والمحليون الذين شاركوا في حلقات الدراسة المتعلقة بالتدريب والسياسة العامة التي عقدتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لزيادة كفاءة الخدمات الصحية والاجتماعية المقدمة للفئات الضعيفة؛ (هـ) الزيادة في عدد الأنشطة المشتركة بين مختلف الجهات الفاعلة الوطنية والمحلية (أي الحكومات وهيئات منظومة الأمم المتحدة والوكالات والجهات الفاعلة في المجتمع المدني ومن بينها ممثلو المجموعات الضعيفة) لمعالجة المسائل الاجتماعية المستجدة؛ (و) عدد وطبيعة التوجيهات التي أصدرتها الحكومة دعما لمراعاة المنظور الجنساني والمسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واهتمامات المعوقين في السياسات والبرامج الوطنية.