Beispiele
Further strengthening existing common services structures
ثانيا - مواصلة تعزيز الهياكل الحالية للخدمات المشتركة
Section III contains an update of the progress achieved in setting up a more formal common services structure in Geneva.
ويتضمن الفرع الثالث منه معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في إنشاء هيكل للخدمات المشتركة في جنيف ذي طابع رسمي أكثر.
It was observed that it was increasingly common to structure services contracts, including those with very significant intellectual components, as performance-based, so that they were in fact measurable by output.
ولوحظ أن من الشائع بصورة متزايدة أن تهيكل عقود الخدمات، بما فيها العقود التي تتضمن عناصر فكرية كبيرة جدا، على أنها قائمة على الأداء، بحيث تكون في الواقع قابلة للقياس بنواتجها.
The report summarized the efforts that had been made to enhance the existing common services structures initially reviewed by the Joint Inspection Unit in 2000.
وقال إن التقرير يلخص الجهود المبذولة لتحسين هياكل الخدمات المشتركة القائمة التي استعرضتها مبدئيا وحدة التفتيش المشتركة في عام 2000.
United Nations Office at Vienna Division of Administrative and Common Services Organizational structure and post distribution for the biennium 2002-2003
شعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة
Thanks to measures taken to reorganize these areas, there are currently 26 settlements, 5 of which are new villages, equipped with housing units and supplied with basic facilities and common service structures.
وبفضل التدابير المتخذة لإعادة تنظيم هذه الأماكن يوجد حالياً 26 مستوطنة من بينها خمس قرى جديدة مزودة بوحدات سكنية ومرافق أساسية ومرافق الخدمات المشتركة.
It describes, in section II, existing cooperation among specialized agencies and organizations based at Geneva and provides, in section III, an update of the progress achieved in setting up a more formal common services structure at Geneva.
ويصف الجزء الثاني أوجه التعاون القائمة بين الوكالات المتخصصة والمنظمات الموجودة في جنيف.
In its report on United Nations common services at Geneva (see A/55/856), the Joint Inspection Unit reviewed the following five common services structures in place at Geneva and made a series of recommendations thereon: the International Computing Centre (ICC); the Joint Medical Service (JMS); the Training and Examinations Section (TES, now entitled the Staff Development and Learning Section (SDLS)); the Diplomatic Pouch Service (DPS); and the Joint Purchase Service (JPS).
استعرضت وحدة التفتيش المشتركة الهياكل الخمسة الحالية للخدمات المشتركة بجنيف، وقدمت مجموعة من التوصيات بشأنها، والهياكل هي: المركز الدولي للحساب الإلكتروني، ودائرة الخدمات الطبية المشتركة، وقسم التدريب والامتحانات، ويسمى الآن قسم تنمية مهارات الموظفين وتدريبهم، ودائرة الحقيبة الدبلوماسية، ودائرة المشتريات المشتركة.
The Director-General of the United Nations Office at Geneva has reported that a three-tier structure for common services, recommended by the Secretary-General in his report on common services at Geneva (A/56/417), has been established.7 The Management Ownership Committee, comprising the heads of all Geneva-based agencies, under the Chairmanship of the Director-General of the United Nations Office at Geneva, provides strategic direction and high-level support for all common service initiatives.
أبلغ المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف أنه تم بناء على توصية من الأمين العام وردت في تقريره عن الخدمات المشتركة في جنيف (A/56/417) تشكيل هيكل للخدمات العامة ذي ثلاثة مستويات(7).
A project team led by the Management Consulting Section and comprising representatives from relevant entities managed the project, taking into account the role of the United Nations Office at Nairobi in the provision of core and common services to Secretariat entities and offices of the United Nations system and the role of UNEP and UN-Habitat in a proposed United Nations Office at Nairobi management board as well as the newly established common service governance structure.
وأدار فريق للمشروع يقوده المكتب، ويتألف من ممثلين من كيانات ذات صلة بالمشروع، مع مراعاة دور مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في توفير الخدمات المشتركة الأساسية لكيانات الأمانة العامة ومكاتبها في منظومة الأمم المتحدة ودور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للموئل في مجلس إدارة مقترح لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي فضلا عن هيكل إدارة الخدمات المشتركة المنشأ حديثا.