Beispiele
We have the end man's address.
لدينا عنوان الرجل
The report contains a number of recommendations to this end addressed to Member States, with whom the primary responsibility lies for preventing and addressing sexual violence.
ويتضمن التقرير عددا من التوصيات لبلوغ هذه الغاية موجهة إلى الدول الأعضاء، التي تتحمل المسؤولية الأساسية عن منع ومعالجة العنف الجنسي.
If Kieran has a ranch, we can End the address from his tax return.
إذا كان لدي "كارين" مزرعة يمكننا أن نجد العنوان من إقراراته الضريبية
It ends by addressing recommendations to both the Democratic People's Republic of Korea and the international community.
ويختم بتقديم توصيات إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المجتمع الدولي معاً.
Although the work within IMO was initiated as a result of the “9/11 events” the end results address aspects of security beyond terrorism.
ورغم أن العمل داخل المنظمة قد بدأ نتيجة أحداث الحادي عشر من أيلول/سبتمبر، فإن النتيجة النهائية تعالج جوانب الأمن التي تتجاوز الإرهاب.
This leads me, if I may, to end by addressing a few words to the wider international community, and to you, the Ambassadors of the Member States.
ويحملني هذا، إذا أذنتم لي، على أن أوجه في الختام بضع كلمات إلى المجتمع الدولي الأوسع، وإليكم يا معشر سفراء الدول الأعضاء.
Although some regional instruments address end-user certification and verification, no global instrument on end-use verification exists.
ولئن كانت بعض الصكوك الإقليمية تتناول شهادات المستعمل النهائي والتحقق منها، فإنه لا يوجد صك عالمي بشأن التحقق من الاستعمال النهائي.
To that end, efforts to address climate change and remove obstacles to international cooperation needed to be stepped up.
ولتحقيق هذه الغاية، ينبغي زيادة الجهود المبذولة لمعالجة تغيُّر المناخ.
People exchange numbers, addresses. They end up writing once, calling each other once or twice.
الناس دوماَ يتبادلون أرقام التليفون والعناوين وفي نهاية الأمر يتصلون او يتراسلون مرة أو مرتين
To this end, the Special Rapporteur addresses the following recommendations to States:
ومن أجل ذلك، يوجه المقرر الخاص التوصيات التالية إلى الدول: