Beispiele
The expectation is that if financial opening works in Shenzhen, it will be implemented more widely.
وتتلخص التوقعات في أنه إذا نجح فتح شينتشن مالياً، فإن هذايعني تطبيق التجربة على نطاق أوسع.
But capital controls are not the only variable thatdetermines financial openness.
إلا أن ضوابط رأس المال ليست هي المتغير الوحيد الذي يقرر مدىالانفتاح المالي.
Second, caution has costs: financial openness may itselfcatalyze improvements in fundamentals that enhance the benefits ofglobalization.
الرسالة الثانية أن الحذر تترتب عليه تكاليف: ذلك أن الانفتاحالمالي ذاته قد يكون حافزاً إلى تطوير وتحسين الأساسيات القادرة علىتعزيز منافع العولمة.
The projects remained financially open for 15 to 49 months after the date they were operationally closed.
وظلت هذه المشاريع مفتوحة ماليا لفترة امتدت من 15 إلى 49 شهرا بعد تاريخ غلقها تشغيليا.
All along the development spectrum, consistency is especially important between the level of financial openness and the exchange-rate regime.
وفي إطار النطاق الإنمائي، يكون الاتساق بين مستوى الانفتاح المالي ونظام سعر الصرف مهم بصورة خاصة.
The projects remained financially open for 15 to 49 months from the date that they were operationally closed.
وظلت هذه المشاريع مفتوحة ماليا لمـدة 15 إلى 49 شهـرا من التاريخ الذي أُقفلت فيـه من الناحية التشغيلية.
(d) Financial reforms to encourage employment creation should cover banking, the non-bank financial sector, monetary policy, financial openness and the institutional environment.
(د) ينبغـي أن تشمل الإصلاحات المالية الرامية إلى تشجيع إيجاد العمالة القطاع المصرفي، والقطاع غير المصرفي، والسياسة النقدية، والانفتاح المالي والبيئــة المؤسسية.
We will now open the financial bids.
.سنقوم الآن بفتح العروض المالية
Given Germany’s trade and financial openness, as well asthe leadership responsibility that accompanies its economicstrength, it would face particularly high costs.
ونظراً لانفتاح ألمانيا التجاري والمالي، فضلاً عن مسؤوليةالزعامة التي ترافق قوتها الاقتصادية، فإنها قد تتكبد تكاليف باهظةبشكل خاص.
There was opposition to liberalization of agricultural sectors from the United States and the European Union, but at the same time the financial opening of developing countries for speculative profit was being imposed.
وأضاف قائلاً إن هناك معارضة لتحرير القطاعات الزراعية من قِبَل الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بينما يُفرَض على البلدان النامية في الوقت نفسه الانفتاح المالي أمام أرباح المضاربة.