Examples
For two medium aircraft, actual hire costs were $2,053 per base hour for 50 base hours per aircraft per month, as compared with the budget estimate of $4,500 per base hour for 60 base hours and $1,100 per extra hour per aircraft per month.
وكانت تكاليف الاستئجار الفعلية لطائرتين متوسطتين 053 2 دولارا لكل ساعة أساسة لمدة 50 ساعة أساسية لكل طائرة في الشهر، مقارنة بتقدير الميزانية الذي بلغ 500 4 دولار لكل ساعة أساسية لمدة 60 ساعة و 100 1 دولار لكل ساعة إضافية لكل طائرة في الشهر.
Against the provision of $2,700 per base hour and $900 per extra hour for one light aircraft, actual charter costs were $1,967 per base hour and $756 per extra hour.
ومقابل اعتماد قدره 700 2 دولار لكل ساعة أساسية و 900 دولار لكل ساعة إضافية بالنسبة لطائرة واحدة خفيفة فإن تكاليف الرحلات الفعلية كانت 967 1 دولارا لكل ساعة أساسية و 756 دولارا لكل ساعة إضافية.
Sure, but your coverage is based on hours worked.
أكيد، لكن تغطيتك مستندة على ساعات عملكَ
He's on an army base, 24-hour guards.
هو على قاعدة جيش، الحرّاس 24 ساعات.
-Sure. But your coverage is based on hours worked.
أكيد، لكن تغطيتك مستندة على ساعات عملكَ
Touch base every 2 hours. Go!
حسنا 12.05 ممتاز سنتواصل كل ساعتين تقدموا
The FBI has him airtight. He's on an army base, 24-hour guards.
رجال المباحث الفيدرالية يحرسونة حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة
o. Production of 78 interview-based half-hour studio discussion programmes (News and Media Division);
س - إنتاج 78 من برامج المناقشة في الأستوديو على أساس أحاديث أدلى بها أصحابها، يدوم كل منها نصف ساعة (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛
The FBI has him airtight. He's on an army base, 24 hour guards.
رجال المباحث الفيدرالية يحرسونة حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة
The FBI has him airtight. He's on an army base, 24-hour guards.
رجال المباحث الفيدرالية يحرسونه حراسة مشددة انه فى قاعدة عسكرية على مدار 24 ساعة