Beispiele
Health protection contributes to building human capital that yields gains in productivity and economic growth.
كما تسهم الحماية الصحية في بناء رأس المال البشري الذي يزيد من إمكانات الإنتاجية والنمو الاقتصادي.
Second, many argue that raising interest rates wouldtrigger a flood of speculative capital from low-yielding advancedeconomies.
وثانيا، يزعم كثيرون أن رفع أسعار الفائدة من شأنه أن يؤديإلى فيض من رؤوس أموال المضاربة من الاقتصادات المتقدمة حيث العائدالمنخفض.
Major income for UNU is derived from its Endowment Fund, a capital fund invested to yield the basic income.
ويأتي دخل الجامعة الرئيسي من صندوق الهبات، وهو رأس مال مستثمر للحصول على الدخل الأساسي.
The new Baghdad security plan, intended to stabilize the situation in the capital, has not yet yielded any significant results.
وخطة أمن بغداد الجديدة التي تستهدف تحقيق الاستقرار في العاصمة، لم تتمخض عن أي نتائج ذات أهمية بعد.
The previous session's debates on capital punishment had yielded no consensus, and such divisions should not be reintroduced into the Committee's work.
وأشار إلى أن المناقشات التي أُجريت لعقوبة الإعدام في الدورة السابقة لم تؤدِّ إلى توافق في الآراء، ولا ينبغي إعادة إدخال هذه الانقسامات في عمل اللجنة.
Because interest rates must remain very low in developedcountries at least for the next several years, there are now strongincentives to export capital to higher-yielding emergingeconomies.
ولأن أسعار الفائدة لابد أن تظل منخفضة للغاية في الدولالمتقدمة على مدى السنوات العديدة المقبلة على الأقل، فقد نشأت الآنحوافز قوية لتصدير رأس المال إلى الاقتصادات الناشئة ذات العائدالأعلى.
It provided a surplus of yield-seeking capital frominvestors in developed countries, thereby allowing emergingeconomies to remain on high-growth trajectories.
فقد وفر فائضاً من رأس المال الباحث عن الربح من المستثمرينفي البلدان المتقدمة، والتالي سمح للاقتصادات الناشئة بأن تستمر علىمسارات النمو المرتفع.
If there was ever any doubt, events of the last few yearsshould have reinforced the lesson that too much capital chasingshort-term yield can distort exchange rates and asset prices,potentially leading to financial catastrophe.
وإن كانت هناك شكوك في أي وقت مضى فإن أحداث السنوات القليلةالماضية لابد وأن تكون قد عززت من درس مفاده أن رؤوس الأموال الأضخممما ينبغي والتي تسعى إلى جني عائدات في الأمد القصير من الممكن أنتؤدي إلى تشويه أسعار الصرف وأسعار الأصول، الأمر الذي قد يؤدي بدورهإلى كارثة مالية.
Numerous studies have also shown that productivity and efficiency, two major factors in attracting investment, increase whenever a country has skilled labour, well-developed infrastructures and advanced technology for increasing the yield on capital.
وفي الجانب الآخر أشارت الكثير من الدراسات إلى أن كفاءة وزيادة الإنتاجية وهي من العوامل المؤثرة في جذب الاستثمارات، تزداد كلما كان البلد المعني يتمتع بعمالة ماهرة وبنيات تحتية متطورة وتقنية متطورة لزيادة العائد على رأس المال.
These countries had seen their growth sharply reduced, as a result of declining global demand, shrinking trade volumes and falling commodity prices, lower levels of remittances from migrants, decreased flows of foreign direct investment (FDI), capital outflows, higher yield spreads and declining aid.
فشهدت هذه البلدان انخفاضاً حاداً في نموها نتيجة لانخفاض الطلب العالمي، وتقلُّصاً في حجم التجارة، وهبوطاً في أسعار السلع الأساسية، وتدنياً في مستويات تحويلات المهاجرين، ونقصاً في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، وتدفقات لرؤوس الأموال نحو الخارج، وارتفاعاً في فوارق العوائد، وانخفاضاً في حجم المعونة.